КРАЙ
(проигрыш)-2р
|Най-на-на-на...|2р
1.Там де гори,полонини
Де стрімкі потоки – ріки
Де смерічок ген розмай.
Льється пісня на просторі
Вільна,сильна наче море
Про мій милий,рідний край.
R:І,у синю даль
Понад горами лине пісня ця.
Про чудовий край
Чарівний край Черемоша й Прута.
Край,мій рідний край
Пісенний край завзяття і труда
Ти,моя любов
Ти рідна матінко, моя земля.
|Най-на-на-на...|2р
2.Приїзджайте в Прикарпаття
Приїзджайте люди добрі
Завжди будуть раді вам
Хлібом, сіллю вас зустрінуть
Файну пісню заспівають
В шану вашим світлим дням.
R:І,у синю даль
Понад горами лине пісня ця.
Про чудовий край
Чарівний край Черемоша й Прута.
Край,мій рідний край
Пісенний край завзяття і труда
Ти,моя любов
Ти рідна матінко, моя земля.
(проигрыш)
R:тот-же; |Най-на-на-на...|2р
LAND
(loss) -2r
| Naj-na-na-na ... | 2r
1. Where there are mountains, meadows
Where rapid flows - rivers
Where the spruce gene is roaring.
The song is pouring in space
Free, strong as the sea
About my dear, native land.
R: And, in the blue distance
This song is pouring over the mountains.
About a wonderful land
The charming land of Cheremosh and Prut.
Land, my native land
Song edge of zeal and hard work
You are my Love
You are my mother, my land.
| Naj-na-na-na ... | 2r
2. Come to Prykarpattia
Come good people
They will always be happy for you
You will be greeted with bread and salt
A nice song is sung
In honor of your bright days.
R: And, in the blue distance
This song is pouring over the mountains.
About a wonderful land
The charming land of Cheremosh and Prut.
Land, my native land
Song edge of zeal and hard work
You are my Love
You are my mother, my land.
(loss)
R: the same; | Naj-na-na-na ... | 2r