116. "Аллахуммахди-ни фи-ман ха-дайта, ва 'афи-ни фи-ман 'афайта, ва та-валля-ни фи-ман тавалляйта, ва барик ли фи-ма а'тайта, ва кы-ни шарра ма кадайта, фа-инна-кя такды ва ля юкда 'аляй-кя, инна-ху, ля йазыллю ман валяйта ва ля я'иззу ман 'адайта! Табаракта, Рабба-на, ва та'аляйта!"
اللّهُـمَّ اهْـدِنـي فـيمَنْ هَـدَيْـت، وَعـافِنـي فـيمَنْ عافَـيْت، وَتَوَلَّـني فـيمَنْ تَوَلَّـيْت ، وَبارِكْ لـي فـيما أَعْطَـيْت، وَقِـني شَرَّ ما قَضَـيْت، فَإِنَّـكَ تَقْـضي وَلا يُقْـضى عَلَـيْك ، إِنَّـهُ لا يَـذِلُّ مَنْ والَـيْت، [ وَلا يَعِـزُّ مَن عـادَيْت ]، تَبـارَكْـتَ رَبَّـنا وَتَعـالَـيْت
Перевод: О Аллах, выведи меня на правильный путь среди тех, кому Ты указал его, и избавь меня (от всего дурного) в числе тех, кого Ты избавил, и опекай меня среди тех, кого Ты опекал и благослови меня в том, что Ты даровал, и защити меня от того, что Ты предрешил, ибо Ты решаешь, а о Тебе решений не принимают, и, поистине, не будет унижен тот, кого Ты поддержал, как не познает славы тот, с кем Ты стал враждовать! Господь наш, Ты - Благословенный и Всевышний!
116. «Аллахмахтал НИ ФИП-ДАВА HA-SHI-I-FI-FI-FI-FI-FI-DAVA HA-SHI-I-MAE-NA-VINE MAI KHOTHILA, FA innana AVDY и Laja Yukda 'Alyaya, English и Ta'szou , Раббан! "
اللهم اهدني فيمن هديت, وعافني فيمن عافيت, وتولني فيمن توليت, وبارك لي فيما أعطيت, وقني شر ما قضيت, فإنك تقضي ولا يقضى عليك, إنه لا يذل من واليت, [ولا يعز من عاديت], تباركت ربنا وتعاليت
Першина: О Аллах, Texic EGO, KOMO TEX Ener, Кого Тип Технологии и Благословские Мужчины, Вого Вого Муна, Вого Весла в Том, Blagos Ty Значит, ISTI СМИ от Того, Стулья жарки, Ковы О Решшаниде Варин Новнат Намон Намон Намовнат СЕРИ, КО РЕШ БОДАИТ НАРИНИ ДУРАТАТЕ Вамонини! Властелин наркотиков, твои - Благоволение и восстановленные!