207. "Аллаху акбару, Аллаху акбару, Аллаху акбару"
Перевод: Аллах велик, Аллах велик, Аллах велик!
"Слава Тому, кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу! Поистине, Мы к Господу нашему возвращаемся!" ("Украшения", 13 - 14.)
"Аллахумма, инна нас'алю-кя фи са-фари-на хаза-ль-бирра ва-т-таква, ва мин аль-'амали ма тарда! Аллахумма, хаввин 'аляй-на сафара-на хаза, ва-тви 'анна бу'да-ху! Аллахумма, Анта-с-сахибу фи-с-сафари ва-ль-халифату фи-ль-ахли, Аллахумма, игжи а'узу би-кя мин ва'саи-с-сафари, ва кяабати-ль-манзари ва су'и-ль-мункаляби фи-ль-мали ва-ль-ахли!"
اللهُ أكبَر ، اللهُ أكبَر ، اللهُ أكبَر، سُـبْحانَ الَّذي سَخَّـرَ لَنا هذا وَما كُنّا لَهُ مُقْـرِنين، وَإِنّا إِلى رَبِّنـا لَمُنْقَـلِبون، اللّهُـمَّ إِنّا نَسْـأَلُكَ في سَفَـرِنا هذا البِـرَّ وَالتَّـقْوى، وَمِنَ الْعَمَـلِ ما تَـرْضى، اللّهُـمَّ هَوِّنْ عَلَـينا سَفَرَنا هذا وَاطْوِ عَنّا بُعْـدَه، اللّهُـمَّ أَنْـتَ الصّـاحِبُ في السَّـفَر، وَالْخَلـيفَةُ في الأهـلِ، اللّهُـمَّ إِنّـي أَعـوذُبِكَ مِنْ وَعْـثاءِ السَّـفَر، وَكَآبَةِ الْمَنْـظَر، وَسوءِ الْمُنْـقَلَبِ في المـالِ وَالأَهْـل + آيِبـونَ تائِبـونَ عابِـدونَ لِرَبِّـنا ح
207. "To Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar"
Translation: Allah is great, Allah is great, Allah is great!
"Glory to the One who subordinated this to us, because we cannot do this! Verily, we are returning to our Lord!" (The Ornaments, 13-14.)
"Allahumma, inna nas'alyu-ka fi sa-fari-na haza-l-birra wa-t-takva, wa min al-'amali ma tarda! Allahumma, habvin 'alay-na safara-na haza, wa-twi 'anna bu'da-hu! Allahumma, Anta-s-sahibu fi-s-safari wa-l-caliphate fi-l-ahli, Allahumma, igji a'uzu bi-kya min va-sa-s-safari, wa kyaabati-l-manzari wa su'i-l-munkalyabi fi-l-mali wa-l-ahli! "
الله أكبر, الله أكبر, الله أكبر, سبحان الذي سخر لنا هذا وما كنا له مقرنين, وإنا إلى ربنا لمنقلبون, اللهم إنا نسألك في سفرنا هذا البر والتقوى, ومن العمل ما ترضى, اللهم هون علينا سفرنا هذا واطو عنا بعده, اللهم أنت الصاحب في السَّـفَر ، وَالْخَلـيفَةُ في الأهـلِ ، اللّهُـمَّ إِنّـي أَعـوذُبِكَ مِنْ وَعْـثاءِ اbert بنا ح & # 160