Плач в разлуке с Господом и Его спутниками
(из "Прартханы" Нароттама Дас Тхакура)
дже анило Према-дхана коруна прачур
хено Прабху котха гела Ачарья-тхакур
каха мора сваруп рупа каха санатан
каха даса рагхунатха патита-паван
каха мора бхатта-джуга каха кавирадж
эка-кале котха гела гора ната-радж
пашане кутибо матха анале пашибо
гауранга гунера нидхи котха геле пабо
се-саба сангира санге дже коило билас
се-Санга на паийа канде нароттама дас
Полный милости и сострадания, он даровал нам это сокровище, божественную любовь, - куда же ушел он, Шриниваса Ачарья? Где мои Сварупа Дамодара и Рупа Госвами? Где Санатана? Где Рагхунатха дас, спаситель падших душ? Где мои Рагхунатха Бхатта и Гопала Бхатта? Где Кришнадас Кавираджа? Куда так неожиданно исчез великий танцор, Господь Гауранга? Я разобью свою голову о камни и брошусь в огонь! Где мне найти Господа Гаурангу, воплощение всех замечательных качеств? Неспособный приблизиться к Господу Гауранге, сопровождаемому всеми этими преданными, в обществе которых Он проводил Свои игры, Нароттама дас просто плачет.
Crying apart from the Lord and His associates
(from the Prarthana of Narottam Das Thakur)
Jae Anilo Prema Dhana Coruna Prachur
Heno Prabhu Kotha Gela Acharya Thakur
kaha mora swarup rupa kaha sanatan
kaha dasa raghunatha patita pavan
kaha mora bhatta-juga kaha kaviraj
eka-kale kotha gela mount nata raj
pashane kutibo matha anale pashibo
Gauranga Guner Nidhi Kotha Gele Pabo
se-saba sangira sange jae koilo bilas
se sanga on paiya cande narottama das
Full of mercy and compassion, he gave us this treasure, divine love - where did he go, Srinivasa Acharya? Where are my Svarupa Damodara and Rupa Gosvami? Where is sanatana? Where is Raghunatha dasa, savior of fallen souls? Where are my Raghunatha Bhatta and Gopala Bhatta? Where is Krishnadas Kaviraja? Where did the great dancer, Lord Gauranga, so suddenly disappear? I will smash my head on the stones and throw myself in the fire! Where can I find Lord Gauranga, the embodiment of all wonderful qualities? Unable to approach Lord Gauranga, accompanied by all these devotees, in the company of whom He held His pastimes, Narottama dasa simply cries.