ЗАМРИ-УМРИ-ВОСКРЕСНИ
Ксения Полтева
Мой май! В сиренах над Садовым,
в далёком гвалте птичьих стай,
замри, внезапно околдован,
услышь признанье – и растай
в цепи переселений
души, и медленно плыви
к местам былых увеселений
и первых опытов любви
застенчиво-отважной
без утоленья и стыда,
как невесомый змей бумажный
незримо канувшей туда,
где воздух неподвижен,
где травы в утренних слезах,
и снег летит на землю с вишен,
летит – и тает на глазах,
увидевших в последний
раз на нескучном берегу
меня – бессмертнадцатилетней,
меня – поющей на бегу
за клейкими листками
под звон и шелест у виска
твоих либрарий и кунсткамер,
моя весна, моя Москва!
STILL-DIE-SUNDAY
Ksenia Polteva
My May! In the sirens above Sadovy
in the distant whine of bird flocks,
freeze, suddenly bewitched
hear the confession - and grow
in the resettlement chain
souls and swim slowly
to places of past amusements
and first love experiences
shyly courageous
without quenching and shame
like a weightless kite paper
invisibly sunk there
where the air is still
where the grass is in the morning tears
and snow flies to the ground with cherries,
flies - and melts before our eyes,
seen last
times on a boring shore
I am an immortal
me singing while running
behind sticky notes
ringing and rustling at the temple
your librarian and the kunstkamera
my spring, my Moscow!