" Код життя "
( слова - Николишин Богдана, музика - Кшановський Андрій )
Все гаряче холоне,
Смерть іде по полях,
Щось червоне, солоне
Сіє в душах лиш страх.
Гасне світло в екрані,
Рветься серце, і знов
Розсипаються дані,
Проливається кров...
Вже немає спасіння,
Світ іде в нікуди.
І нові покоління
Замітають сліди.
Ми чекаємо дива,
Йдемо сліпо на дно.
Мов розчавлена слива,
I розбите вікно.
-----------------------
Ми ховаєм надії
У могилах, в труні.
Смерть у думах знов сіє
Ті страждання страшні.
Їх ми чуєм щоденно,
За спиною в тиші,
І тихенько, смиренно
Покорились в душі.
Бо змінити не сила
Того бою, тих жертв,
Не розрити могили
Всіх принижених верств.
Не підняти вже руки,
Не прийняти бойкот.
Ми померли від муки,
Нерозгаданий код.
------- Соло
Ми чекаємо дива,
Йдемо сліпо на дно.
Мов розчавлена слива,
I розбите вікно.
Не підняти вже руки,
Не прийняти бойкот.
Ми померли від муки,
Нерозгаданий код.
"Code of life"
(lyrics - Nikolyshyn Bohdana, music - Kshanovsky Andriy)
Everything is hot cold,
Death goes on the fields,
Something red, salty
Only fear sows in souls.
The light goes out on the screen,
My heart breaks, and again
Scattered data
Blood is shed ...
There is no salvation anymore,
The world is going nowhere.
And new generations
Sweep the tracks.
We are waiting for a miracle,
We go blindly to the bottom.
Tongues crushed plum,
And a broken window.
-----------------------
We hide our hopes
In the graves, in the coffin.
Death sows in my mind again
Those sufferings are terrible.
We hear them every day,
Behind him in silence,
And quietly, humbly
They obeyed in their souls.
Because change is not a force
That battle, those casualties,
Do not dig graves
All the humiliated.
Don't raise your hands anymore,
Do not accept the boycott.
We died of anguish,
Unsolved code.
------- Solo
We are waiting for a miracle,
We go blindly to the bottom.
Tongues crushed plum,
And a broken window.
Don't raise your hands anymore,
Do not accept the boycott.
We died of anguish,
Unsolved code.