На основе стихотворения Давида Самойлова «Песенка гусара»
Когда мы были на войне,
Когда мы были на войне,
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.
И я бы тоже думать мог,
И я бы тоже думать мог,
Когда на трубочку глядел,
На голубой её дымок.
Но я не думал ни о чём,
Но я не думал ни о чём,
Я только трубочку курил
С турецким горьким табачком.
Как ты когда-то мне лгала,
Как ты когда-то мне лгала,
Но сердце девичье своё
Навек другому отдала.
Я только верной пули жду,
Я только верной пули жду,
Что утолит печаль мою
И пресечёт нашу вражду.
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Навстречу пулям полечу
На вороном своём коне.
Но только смерть не для меня,
Да, видно, смерть не для меня,
И снова конь мой вороной
Меня выносит из огня.
_______________________
Две последние строки куплетов повторяются дважды.
Based on a poem by David Samoilov "Song hussar"
When we were at war,
When we were at war,
There every thought of his
Beloved or his wife.
And I would have to think he could,
And I would have to think he could,
When I am looking at a tube,
In her blue smoke.
But I was not thinking about anything,
But I was not thinking about anything,
I just smoked a pipe
With Turkish bitter tobbacco.
As you once lied to me,
As you once lied to me,
But the heart of his girlish
Forever another handed.
I'm just waiting for a bullet true,
I'm just waiting for a bullet true,
What will quench my sorrow
And presechёt our enmity.
When we are at war,
When we are at war,
Towards the bullets fly
On his horse Raven.
But death is not for me,
Yes, apparently, death is not for me,
Once again, my horse crow
I shall make out of the fire.
_______________________
The last two verses of the string are repeated twice.