Свой черед всему - всему и всякому придет,
Под небом всякой вещи будет срок.
Богатый или нищий одинок,
бросаешь или ищешь
время жить и время загибаться,
говорить и молчать.
И время разрушаться, обнимать, сберегать
и время уклоняться от объятий,
все бросать, рыдать и смеяться.
Все уйдет в дым, в прах,
и все придет из праха.
Все найдут стыд и страх,
кто даже жил без страха
Не найдет под солнцем тень,
кто хочет все замазать,
кто всю жизнь жрал людей -
сожрет грязь, слякоть.
И предал сердце я тому,
что бы познать мудрость,
различать радость, боль, безумие и глупость.
И лишь понял, это все - томление духа
в мудрости; печаль, скорбь
умножать все это глупо.
Everything has its own turn - everything and everyone will come,
There will be a period under the sky of all things.
Rich or beggar alone
throwing or looking
a time to live and a time to bend
speak and be silent.
And it's time to collapse, hug, save
and time to dodge embrace
throw everything, cry and laugh.
Everything will go to smoke, to dust,
and everything will come from the dust.
Everyone will find shame and fear
who even lived without fear
Will not find a shadow under the sun
who wants to cover up everything,
who ate people all his life -
gobble up dirt, slush.
And I gave my heart to the one
to know wisdom,
distinguish between joy, pain, madness and stupidity.
And I just realized that this is all - a vexation of the spirit
in wisdom; sorrow, sorrow
multiplying all this is stupid.