Ой ходить сон коло вікон,
А дрімота — коло плота.
Питається сон дрімоти:
— Де ж будем ночувати?
— Там де хатинка теплесенька,
- Там де дитина малесенька,—
Там і будем ночувати,
Мале дитя колисати.
Ой ти лю-лю, заколишу
Як ти заснеш,а я лишу
а я лишу над водою
накрию тя лободою...
Ой ходить сон коло вікон а дрімота коло плота.
Oh the dream goes around the windows,
And the nap is around the raft.
Sleep is a dream:
- Where are we going to spend the night?
- Where the hut is warm,
- Where the baby is tiny, -
We will spend the night there,
Young child shaking.
Oh, you, Liu, I'll kill
As you sleep, I leave
and I leave over the water
I'll cover it with a swan ...
Oh, sleep goes around the windows and naps around the raft.