Ой ходить сон коло вікон,
А дрімота — коло плота.
Питається сон дрімоти:
— Де ж будем ночувати?
— Там де хатинка теплесенька,
- Там де дитина малесенька,—
Там і будем ночувати,
Мале дитя колисати.
Ой ти лю-лю, заколишу
Як ти заснеш,а я лишу
а я лишу над водою
накрию тя лободою...
Ой ходить сон коло вікон а дрімота коло плота.
Oh, sleep walks by the windows,
And drowsiness is near the fence.
The dream of a nap is asked:
- Where will we spend the night?
- Where the hut is warm,
"Where the child is tiny,"
We will spend the night there,
Small child rocking.
Oh, you Liu-Liu, I'll kill you
How do you fall asleep and I leave
and I will leave over the water
I'll cover you with a quiver ...
Oh, sleep goes by the windows and drowsiness by the fence.