* * *
Кабы нас с тобой да судьба свела —
Ох, веселые пошли бы по земле дела!
Не один бы нам поклонился град,
Ох мой родный, мой природный, мой безродный брат!
Как последний сгас на мосту фонарь —
Я кабацкая царица, ты кабацкий царь.
Присягай, народ, моему царю!
Присягай его царице, — всех собой дарю!
Кабы нас с тобой да судьба свела,
Поработали бы царские на нас колокола!
Поднялся бы звон по Москве — реке
О прекрасной самозванке и ее дружке.
Нагулявшись, наплясавшись на шальном пиру,
Покачались бы мы, братец, на ночном ветру...
И пылила бы дороженька — бела, бела, —
Кабы нас с тобой — да судьба свела!
25 октября 1916
* * *
If you and I have brought us fate -
Oh, the funny would have gone through the land!
Not only one would bow to us,
Oh my mouth, my natural, my Bezrodny brother!
Like the last sgas on the bridge lantern -
I am the Kabatian queen, you are the Kabatsky king.
Swear, people, my king!
Swear him to the queen - I give everyone with myself!
If you and I brought you fate,
The royal bells would work for us!
Calling in Moscow - river would have risen
About the beautiful impostor and her friend.
Walking up, poking at a shatter feast,
We would have swayed, brother, in the night wind ...
And the road was dusting - Bela, Bela, -
If you and me - yes fate brought down!
October 25, 1916