Гей, браття-козаки, сідлайте-но коні!
Черкніть для охоти вина!
До боку шабельку, на руки повіддя,
На ноги стальні стремена!
Не гнути нам шиї, козацької шиї,
Під тяжким залізним ярмом,
Не нюхати диму нещасного краю,
Що в’ється над нами кругом!
Чи в нас не та сила, що у батьків була?
Не тая шабелька у нас?
Чи в нас нема коней на степах широких,
Чи вугіль на люльці погас?
Нехай наші коні на чистому полі
Тріпнуться і враз заіржать!
Нехай наші браття, молодці-козаки,
На чистеє поле біжать!
Нехай знову брязне шабелька стальная
В козацьких залізних руках!
Нехай знову ляжуть ворогові кості
Могилами в наших степах!
А люлька-голубка нехай не вгасає,
Паліть вражі села кругом!
Нехай ворог знає, повік не гадає
Знущатися над козаком!
17 жовтня 1857 р.
Gay - brattja Cossacks sіdlayte - but konі !
Cherknіt hunting wine!
Until shabelku side , arms povіddya ,
At the foot stirrups stalnі !
Do not bend us shiї , kozatskoї shiї ,
Pid zalіznim heavy yoke
Not nyuhati Dima neschasnogo edge
Scho v'єtsya over us around!
Chi us the force at scho batkіv bula ?
Not concealing shabelka with us?
Chi us mute horses on wide steppe ,
Chi vugіl on lyultsі extinguished ?
Nekhay nashі konі on pure polі
Trіpnutsya i zaіrzhat at once !
Nekhay nashі brattja , molodtsі - Cossacks
On chisteє field bіzhat !
Nekhay znovu bryazne shabelka steel
In Kozatska zalіznih hands!
Nekhay znovu lyazhut vorogovі kostі
Tombs in our steppes !
A dove - cot vgasaє not let them ,
Palіt vrazhі villages around!
Nekhay vorogov znaє , povіk not gadaє
Znuschatisya over Kozak !
17 Zhovtnya 1857 p .