If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre,
Everyone would come to see you,
You'd be impossible to move.
It seems to me it's what you are,
A rare and priceless work of art,
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope.
And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible...
From the moment I first saw you
All the darkness turned to light.
An impressionistic painting,
Tiny particles of light.
It seem to me it's what you're like,
The "Look but, please, don't touch me" type.
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one.
And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible...
And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece. [2x]
'Cause after all
Nothing's indestructible,
'Cause after all
Nothing's indestructible...
Если бы вы были Мона Лиза
Вы будете зависать в Лувре,
Все пришли бы тебя увидеть,
Вы бы не могли двигаться.
Мне кажется, это то, что вы есть,
Редкая и бесценная работа искусства,
Оставайся за своей бархатной веревкой
Но я не буду отказаться от всех надежды.
И я прямо на твою сторону,
Как вор ночью
Я стою перед шедевром.
И я не могу сказать вам, почему
Так больно
Быть влюбленным в шедевр.
Потому что ведь
Нет ничего неразрушимого ...
С того момента я впервые увидел тебя
Вся темнота обратилась к свету.
Импрессионистическая картина,
Крошечные частицы света.
Мне кажется, это то, что ты похож,
«Посмотри, но, пожалуйста, не трогай меня».
И честно, это не может быть весело
Всегда быть выбранным.
И я прямо на твою сторону,
Как вор ночью
Я стою перед шедевром.
И я не могу сказать вам, почему
Так больно
Быть влюбленным в шедевр.
Потому что ведь
Нет ничего неразрушимого,
Нет ничего неразрушимого,
Нет ничего неразрушимого,
Нет ничего неразрушимого ...
И я прямо на твою сторону,
Как вор ночью
Я стою перед шедевром.
И я не могу сказать вам, почему
Так больно
Быть влюбленным в шедевр. [2x]
Потому что ведь
Нет ничего неразрушимого,
Потому что ведь
Нет ничего неразрушимого ...