Текст песни Макс Фривинг- Эдгар Аллан По - - ВоронПросмотров: 7 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Макс Фривинг- Эдгар Аллан По - - Ворон, а также перевод, видео и клип. Edgar Allan Poe Однажды на полуночной тоскливости, пока я размышлял, неделя и усталость, За многими странными и любопытными томами забытого знания - Пока я кивал, почти дремал, внезапно раздался стук, Как кто-то мягко стучал, стучал в дверь моей комнаты , «Это какой-то посетитель, - пробормотал я, - постучал в дверь своей камеры - только это и ничего более». Ах, отчетливо помню, это было в мрачный декабрь, И каждый отдельный умирающий тлеющий уголь наносил свой призрак на пол. Я с нетерпением желал завтрашнего дня, тщетно пытался позаимствовать из моих книг преодоление скорби - скорбь о погибшем Леноре - о редкой и сияющей деве, которую ангелы называют Леноре - Безымянный здесь навсегда. И шелковистый, грустный, неуверенный шелест каждой пурпурной занавески взволновал меня - наполнил меня фантастическими ужасами, которых раньше не было; Так что теперь, до сих пор, чтобы биться в моем сердце, я стоял и повторял: «Это какой-то посетитель, умоляющий вход в дверь моей комнаты… Какой-то поздний посетитель, умоляющий вход в мою дверь комнаты; - Это так и не более того ». В настоящее время моя душа стала сильнее; больше не колеблясь: «Сэр, - сказал я, - или мадам, по-настоящему ваше прощение я умоляю; Но дело в том, что я дремал, и так нежно ты постучал, И так слабо, что ты постучал, постучал в дверь моей комнаты, Что я почти не был уверен, что слышал тебя », - тут я широко открыл дверь: - Тьма там и ничего Больше. Глубоко в этой темноте всматриваясь, я долго стоял там, удивляясь, боясь, сомневаясь, мечтая о снах, о которых ни один смертный не осмеливался мечтать раньше; Но молчание не нарушалось, и неподвижность не давала никаких признаков. И единственное слово, которое там было сказано, - это шептавшее слово: «Ленор?» Я прошептал это, и эхо пробормотало в ответ слово «Ленор!» Только это и не более того. Вернувшись в комнату, поворачиваясь, вся моя душа внутри меня горела, Вскоре я снова услышал стук несколько громче, чем раньше. «Конечно, - сказал я, - конечно, это что-то у моей оконной решетки; Позвольте мне тогда увидеть, что это такое, и эту тайну исследовать. Пусть мое сердце останется на мгновение, и эта тайна исследует; - «Это ветер и больше ничего!» Открыв здесь, я спустил ставню, когда со многими флиртами и трепетанием вошел величественный Ворон святых дней прошлого; Не малейшее почтение сделал он; ни минуты не останавливался или остался он; Но, с видом лорда или леди, взгромоздившимся над дверью моей комнаты - сидел на бюсте Палласа прямо над дверью моей комнаты - сидел и сел, и больше ничего. Затем эта чернокожая птица заставляет мою грустную фантазию улыбаться. У могилы и сурового приличия лица, которое она носила: «Хотя гребень стрижен и побрился, ты, - сказал я, - ты, конечно, не малодушный, ужасно мрачный и древний ворон, блуждающий с Ночного берега - Скажи мне, как твое божественное имя на Плутонском берегу Ночи! » «Ворон, никогда». Много я удивлялся этой неуклюжей птице, чтобы так ясно слышать дискурс, Хотя его ответ мало что значит - мало утомляет; Ибо мы не можем не согласиться с тем, что ни один живой человек еще никогда не был благословлен, увидев птицу над дверью своей комнаты - птицу или зверя на скульптурном бюсте над дверью своей комнаты, с таким названием, как «Никогда». Но Ворон, одиноко сидевший на безмятежном бюсте, произнес только одно это слово, как будто его душа в этом одном слове излила. Затем он ничего не произнес - ни перышка, ни трепета - пока я едва ли не больше, чем пробормотал: «Другие друзья раньше летали… На следующее утро он оставит меня, как мои надежды раньше». Тогда птица сказала: «Никогда». Пораженный тишиной, нарушенной ответом, так метко произнесенным: «Несомненно», - сказал я, - «что он произносит, так это его единственный запас и запас», пойманный каким-то несчастным хозяином, которому несправедливая катастрофа следовала быстро и следовала быстрее, пока его песни не принесли одно бремя… чары его Надежды, которую тоска несла «Никогда-никогда». Но Ворон все еще соблазняет мою грустную фантазию улыбкой, Прямо я развернул мягкий комплект. |