Я ПРЕВРАТИЛСЯ В ДОЖДЬ
Хмурое утро. Дождик с утра.
На остановке - аншлаг.
Где-то в загадочных звёздных мирах
Иначе все и не так.
А без зонта - номер пустой,
И ты промокла насквозь,
От остановки пойдёшь домой,
Зябко поёжась.
Две остановки идёшь домой,
Зябко поёжась.
Ты не брани дождик косой,
Толку ведь мало в том,
Чтобы немного побыть с тобой
Я грустным пролился дождём.
Рядом иду. Вместе молчим.
Я тишину прерву -
Дождь по карнизам как застучит.
Постой, я тебя обниму!
Что-то кричу в свой беспокой,
Вряд ли меня поймёшь,
Чтобы немного побыть с тобой
Я превратился в дождь.
Ты не брани дождик косой,
Толку ведь мало в том,
Чтобы немного побыть с тобой
Я грустным пролился дождём.
(Сл. - Ф.Жигновский, 2008 г.
муз. - М.Жигновский)
I TURNED TO RAIN
Gloomy morning. Rain in the morning.
At the bus stop - full house.
Somewhere in the mysterious starry worlds
Otherwise, everything is not so.
And without an umbrella - the number is empty,
And you got wet through
You’ll go home from the stop
Shivering chilly.
Two stops you go home
Shivering chilly.
Don’t take the rain with a scythe,
There’s little sense in
To be with you a little bit
I rained sadly.
I’m walking nearby. We are silent together.
I will break the silence -
Rain on the ledges as a rattle.
Wait, I'll hug you!
I shout something into my anxiety
It’s unlikely that you will understand me,
To be with you a little bit
I turned into rain.
Don’t take the rain with a scythe,
There’s little sense in
To be with you a little bit
I rained sadly.
(Words - F.Zhignovsky, 2008
muses - M.Zhignovsky)