НА ДНЕ ПРЕИСПОДНЕЙ
Памяти А. Блока и Н. Гумилева
С каждым днем всё диче и всё глуше
Мертвенная цепенеет ночь.
Смрадный ветр, как свечи, жизни тушит:
Ни позвать, ни крикнуть, ни помочь.
Темен жребий русского поэта:
Неисповедимый рок ведет
Пушкина под дуло пистолета,
Достоевского на эшафот.
Может быть, такой же жребий выну,
Горькая детоубийца - Русь!
И на дне твоих подвалов сгину,
Иль в кровавой луже поскользнусь,
Но твоей Голгофы не покину,
От твоих могил не отрекусь.
Доконает голод или злоба,
Но судьбы не изберу иной:
Умирать, так умирать с тобой,
И с тобой, как Лазарь, встать из гроба!
12 января 1922
Коктебель
ON THE BOTTOM OF THE BELOW
In memory of A. Blok and N. Gumilyov
Every day more and more wilderness
The dead night stiffens.
The stinking wind, like candles, extinguishes life:
Neither call, nor shout, nor help.
The lots of the Russian poet are dark:
Inscrutable Rock Leads
Pushkin at the gunpoint,
Dostoevsky to the scaffold.
Maybe I’ll take the same lot,
The bitter child killer - Russia!
And at the bottom of your basements I will perish
I’ll slip in a bloody puddle
But I won’t leave your Calvary,
I will not deny your graves.
Done hunger or anger
But I will not choose another fate:
To die, so to die with you
And with you, like Lazarus, get up from the tomb!
January 12, 1922
Koktebel