Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Нет, клянусь днем воскресения
2. и клянусь душой порицающей!
3. Разве думает человек, что Мы никогда не соберем его костей?
4. Да, способны Мы подобрать его пальцы.
5. Но желает человек распутничать перед собой.
6. Он спрашивает, когда день воскресения.
7. Вот когда ослепится взор,
8. и затмится луна,
9. и об'единятся солнце и луна,
10. скажет человек в тот день: "Куда бежать?"
11. Так нет! Нет убежища!
12. К Господу твоему в тот день прибежище!
13. Возвещено будет человеку в тот день, что он уготовал вперед и отложил.
14. Ведь человек тогда самого себя наблюдатель.
15. И хотя бы он изложил свои извинения...
16. Не шевели свой язык с этим, чтобы ускорить его.
17. Поистине, на Нас лежит собирание его и чтение.
18. И когда Мы читаем его, то следуй за его чтением.
19. Затем, поистине, на Нас лежит его раз'яснение.
20. Но нет, вы любите торопливую
21. и оставляете последнюю.
22. Лица в тот день сияющие,
23. на Господа их взирающие.
24. И лица в тот день мрачные -
25. думают, что совершается над ними сокрушение хребта.
26. Так нет! Когда дойдет она до ключицы,
27. и скажут, кто заклинатель,
28. и подумает он, что это - разлука,
29. и сойдется голень с голенью -
30. к Господу твоему будет в тот день пригон.
31. Ведь он не веровал в геенну и не молился,
32. а счел это ложью и отвернулся,
33. затем отошел к своей семье, кичась.
34. Горе тебе и горе!
35. И паки горе тебе и горе!
36. Разве думает человек, что он оставлен без призора?
37. Разве не был он каплей из семени источаемого?
38. Потом стал сгустком, и сотворил Он его и устроил,
39. и сделал из него пару: мужчину и женщину.
40. Разве этот не может оживить мертвых?
In the name of Allah gracious, merciful!
1. No, I swear in the afternoon of resurrection
2. And swear by soul blame!
3. Does the person think that we will never bring his bones?
4. Yes, we can pick up his fingers.
5. But a person wants to disperse in front of him.
6. He asks when the day of the resurrection.
7. That's when the gaze blinds,
8. And eclipses the moon,
9. And the sun and the Sun and the Moon are
10. Will a man say that day: "Where to run?"
11. So no! No refuge!
12. To the Lord, your future is a refuge!
13. There will be a man that day that he took forward and postponed.
14. After all, the person is the observer himself.
15. And at least he outlined his apologies ...
16. I did not move your tongue with it to speed it up.
17. Truly, we are picking up and reading.
18. And when we read it, then follow his reading.
19. Then, truly, we are talking to us.
20. But no, you love a metering
21. And leave the latter.
22. Persons that day shining,
23. On the Lord, their discretions.
24. And the faces that day are gloomy -
25. Think that the ridge is accrued over them.
26. So no! When she comes to the clavicle,
27. And they will say who the caster,
28. And he thinks that it is separation,
29. And the shin of the shin will come down -
30. To the Lord, yours will be at that day.
31. After all, he did not believe in Geenna and did not pray,
32. And it found it with a lie and turned away,
33. Then he went to his family, rushing.
34. Mount to you and grief!
35. And Paki grief to you and grief!
36. Does the person think that he is left without a prize?
37. Didn't he have a drop from the seed source?
38. Then he became a clock, and he created him and arranged,
39. And he made a couple of him: a man and a woman.
40. Doesn't this revive the dead?