• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Мантра - настроит твой ум на правильный лад

    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Мантра - настроит твой ум на правильный лад, а также перевод, видео и клип.

    'Ом мани падме хум (также Ом мани пеме хум; санскр. ओम् मनि पदेम् हुम) — вероятно, одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны (особенно характерная для ламаизма), шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Зачастую её буквально переводят как «О! Жемчужина в цветке лотоса!». Мантра в особенности аcсоциируется с Шадакшари (Шестируким) — воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл.

    Смысл Эта мантра наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерперетируется в значении, обусловленном её буквальным переводом. В частности, Далай-лама XIV (Тензин Гьяцо) поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речей и разума Будды. Второе слово (мани — «жемчужина») соотносится с альтруистическим стремлением к просветлению, состраданием и любовью. Третье слово (падме — «цветок лотоса») соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости.

    Традиционно данная мантра широко и часто цитируется тибетскими буддистами, так как, по их мнению, помогает пробудить природу Будды, которая, согласно Уттаратантре, содержится во всех созданиях.'

    "Вся вселенная подобна драгоценному камню или кристаллу, расположенному в центре моего сердца или в сердцевине лотоса, который есть я; он проявлен, он светится в моем сердце".
    Мантра, которую тибетцы произносят для блага других существ. На внешнем уровне этот "царь мантр" является призыванием бодхисаттвы Любящие Глаза (Ченрезиг или Авалокитешвара), соединенного сочувствия всех Будд, в то время как шесть слогов превращают шесть мешающих чувств в мудрость (привязанность и жадность имеют здесь одну и ту же первоприроду):
    (ОМ — удаляет гордыню и самомнение, МА — удаляет ревность и зависть, НИ — удаляет привязанность и эгоистические желания, ПАД — рассеивает неведение и запутанность, МЕ — растворяет жадность и алчность, ХУМ — трансформирует злость

    'Om mani padme hum (also Om mani peme hum; Skt. ओम् मनि पदेम् हुम) is probably one of the most famous mantras in Mahayana Buddhism (especially characteristic of Lamaism), the six-syllable mantra of the bodhisattva of compassion Avalokiteshvara. It is often literally translated as “Oh! A pearl in a lotus flower! " The mantra is especially associated with Shadakshari (Six-armed) - the embodiment of Avalokitesvara and has a deep sacred meaning.

    Meaning This mantra has many meanings. They all boil down to explaining the meaning of the totality of sacred sounds of its constituent syllables. The mantra itself is rarely interpreted in the meaning of its literal translation. In particular, the XIV Dalai Lama (Tenzin Gyatso) explains that the mantra personifies the purity of the body, speech and mind of the Buddha. The second word (mani - "pearl") refers to the altruistic pursuit of enlightenment, compassion and love. The third word (padme - lotus flower) refers to wisdom. The fourth word (hum) represents the indivisibility of practice (method) and wisdom.

    Traditionally, this mantra is widely and often quoted by Tibetan Buddhists, as, in their opinion, helps to awaken the Buddha-nature, which, according to the Uttaratantra, is contained in all creatures. '

    "The whole universe is like a gem or crystal located in the center of my heart or in the core of the lotus that I am; it is manifested, it shines in my heart."
    A mantra that Tibetans recite for the benefit of other beings. On the outer level, this "king of mantras" is the invocation of the Loving Eyes Bodhisattva (Chenrezig or Avalokiteshvara), the united sympathy of all Buddhas, while the six syllables transform the six interfering feelings into wisdom (attachment and greed are here the same primordial nature):
    (OM - removes pride and conceit, MA - removes jealousy and envy, NI - removes attachment and selfish desires, PAD - dispels ignorance and confusion, ME - dissolves greed and greed, HUM - transforms anger

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет