А. Алексеев - Л. Дербенёв, С. Данилов
Подо льдом от стужи прячась, дремлет северное море,
А у девушки-якутки щёки алые как зори…
Вот идёт она по кругу в ритме чётком и упругом
и волнует, и тревожит, словно песня соловья!
В эти белые края вновь и вновь приеду я,
чтоб увидеть, как танцует якутяночка моя.
Вот идет она по кругу, головою в такт качая,
а над ней плывут снежинки, словно маленькие чайки.
На снегу синеют тени от задумчивых оленей
И прозрачный месяц светит, шерсть оленью серебря.
В эти белые края вновь и вновь приеду я,
чтоб увидеть, как танцует якутяночка моя.
Подо льдом от стужи прячась, море северное дремлет,
Но с небес высоких звёзды свет алмазный льют на землю.
В тишине седой и чуткой кружит девушка-якутка,
Вместе с нею в танце этом кружит древняя земля.
В эти белые края вновь и вновь приеду я,
чтоб увидеть, как танцует якутяночка моя.
A. Alekseev - L. Derblen, S. Danilov
Under ice from the jersey hiding, sleeping the North Sea,
And the girl-yakutka is scarves as zori ...
Here it goes in a circle in the rhythm of a clear and elastic
And worries, and disturbing, as if the song Solovna!
In these white edges, I will come again and again
To see how the yauchatka is dancing.
Here it goes in a circle, head in the tact of shaking,
And the snowflakes float over it, like small seagulls.
In the snow blue shadows from thoughtful deer
And the transparent month shines, wool deer silver.
In these white edges, I will come again and again
To see how the yauchatka is dancing.
Under ice from the chairs hiding, the sea is north dorm
But from Heaven of High Stars Light Diamond pour to Earth.
In silence, gray and sensitive is a yakut girl
Together with her in the dance, it grips an ancient land.
In these white edges, I will come again and again
To see how the yauchatka is dancing.