(памяти братьев А. и Б. Стругацких)
Музыка М.Бугаева
Текст М. Пушкиной
В старой лавке кинжальной звучали стихи,
Отражаясь от лезвий жестоких,
И клубком неопознанных в спешке стихий
Прочь катились к весенней дороге.
Скорлупою трещали орехи-слова,
Лишь недавно пропевшие тайну,
По остаткам рифмованных мыслей сновал
Люд степенный, народец отчаянный.
Чести нет, и благородство не в цене,
Как ни ищи - нет истины в вине…
Кто соломой прикрыл непролазную грязь,
Кто волок на расправу воришку…
Колокольня в покорности небу клялась,
Не стесняясь столетней отдышки.
Черный всадник промчался на черном коне,
Следом десять таких же, нездешних…
Вот копьем пригвожден пьяный нищий к стене,
Вот – мечи в спинах уличных женщин.
Чести нет, и благородство не в цене,
Как ни ищи - нет истины в вине…
Крысы зорко следили из темных углов
За нашествием воинства Правды,
Тень Чумы рисовала подобье крестов
На дверях и на древних оградах.
В старой лавке когда-то звучали стихи,
Отражаясь от лезвий жестоких…
По чумным заповедникам бродят грехи
И готовят капканы пороки.
(memory of the brothers A. and B. Strugatsky)
Music M.Bugaev
Text M. Pushkin
Poems sounded in the old shop Kinjal
Reflecting the blades of cruel
And balls unidentified in the hurry elements
Away rolled to the spring road.
Runs calm down nuts-words
Only recently sang secret,
On the remnants of the rhymed thoughts again
Luda is a power, the folk is desperate.
No honor, and nobility is not in price,
No matter what is not a truth in the fault ...
Who straw covered impassive dirt,
Who is the wolf to massacre a thief ...
The bell tower in humility did not swear
Do not embarked in the elder's council.
Black rider was rushed on a black horse,
Next to ten same, sustained ...
Here are a drunken beggar to the wall,
Here are swords in the backs of street women.
No honor, and nobility is not in price,
No matter what is not a truth in the fault ...
Rats vigorously followed from dark corners
For the invasion of the military truth,
The shadow of the plague drawn like the crosses
On the doors and on ancient fences.
In the old shop once poetry sounded,
Reflecting from the blades of cruel ...
For plague reserves roam sins
And prepare cappos of vices.