Марина Канашникова
Моему Музу
Я, как русалка, потерялась в море
И позабыла, что бывает берег.
Твоя защита - водные просторы,
Где я свободна и в беду не верю.
Твои объятья - вот моя стихия!
Твой смех - игра лучей над водной толщей.
Нет, я не вспомню про моря другие -
Ни в штиль, ни в дни бушующего шторма.
В твои глубины занырнув однажды,
Я на поверхность не хочу вернуться.
Твоей душе неведомы ни жадность,
Ни себялюбие, ни праздность и ни трусость.
Чужд этого, ты катишь свои волны
С достоинством, смиренно-горделиво.
И чайки что угодно кричать вольны -
Плеск твоих вод ещё невозмутимей.
Чайки не видели того же, что русалка:
Мощнейшие подводные теченья,
Что увлекают за собой и скалы,
И рыб косяк, и остов корабельный.
В них сила первозданная, немая.
Им чужды все запреты и границы.
Ведь в них душа - бескрайняя, святая,
Что к высшей справедливости стремится.
Душа - это не слово. Это дело.
И ты, не изливая объяснений,
Обрушишь мощь свою решительно и смело
Туда, где видишь: в этом есть потребность.
На дне твоём сливаются потоки,
Клокочет сила, что тебя сильнее.
Противоречий столкновения жестоки,
И ранят именно тебя больнее...
Но лик твой остаётся безмятежен.
Невидимы подводные волненья.
Ведь ты по-прежнему великодушно-нежен
С утлыми лодками рыбацкого селенья...
За это Океан и полюбила
Русалка самой преданной любовью:
За тайну, что хранят в себе глубины,
За блеск лишь ей открывшихся сокровищ.
Marina Kanashnikova
My muse
I, like a mermaid, lost in the sea
And I forgot that there is a shore.
Your protection is water
Where I am free and do not believe in trouble.
Your arms are my element!
Your laughter is a play of rays over the water column.
No, I don’t remember others about the seas -
Neither in calm nor in days of a raging storm.
Once deep in your depths
I do not want to return to the surface.
Greed is unknown to your soul,
Neither selfishness, nor idleness nor cowardice.
Alien to this, you roll your waves
With dignity, humbly and proudly.
And the gulls are free to shout anything
The splash of your waters is still calm.
Seagulls did not see the same as the mermaid:
The most powerful undercurrents,
What the rocks carry away
And a jamb of fish, and a shipwreck.
In them the power is primordial, dumb.
All prohibitions and boundaries are alien to them.
After all, in them the soul is endless, holy,
What strives for the highest justice.
The soul is not a word. This business.
And you, without pouring explanations,
Unleash your power decisively and boldly
Where you see: there is a need.
At your bottom flows merge
Bubbling force that you are stronger.
The controversy of the collision is cruel,
And it hurts you more painfully ...
But your face remains serene.
Underwater unrest is invisible.
'Cause you're still generous gentle
With fragile boats of a fishing village ...
For this, the Ocean fell in love
Mermaid by the most devoted love:
For the secret that they keep in themselves the depths
For the splendor of her treasures only.