Осыпались листья над Вашей могилой,
И пахнет зимой.
Послушайте, мертвый, послушайте, милый:
Вы всё-таки мой.
Смеетесь! — В блаженной крылатке дорожной!
Луна высока.
Мой — так несомненно и так непреложно,
Как эта рука.
Опять с узелком подойду утром рано
К больничным дверям.
Вы просто уехали в жаркие страны,
К великим морям.
Я Вас целовала! Я Вам колдовала!
Смеюсь над загробною тьмой!
Я смерти не верю! Я жду Вас с вокзала —
Домой!
Пусть листья осыпались, смыты и стерты
На траурных лентах слова.
И, если для целого мира Вы мертвы,
Я тоже мертва.
Я вижу, я чувствую, — чую Вас всюду,
— Что ленты от Ваших венков! —
Я Вас не забыла и Вас не забуду
Во веки веков!
Таких обещаний я знаю бесцельность,
Я знаю тщету.
— Письмо в бесконечность. — Письмо в беспредельность. —
Письмо в пустоту.
4 октября 1914
Shed their leaves over your grave ,
And the smell of winter.
Look, dead , listen , my dear :
You still mine.
Laugh ! - In the blessed cape road !
The moon is high.
My - so be sure and as immutable ,
As this hand .
Again, with a bundle go up early in the morning
Go to the hospital door.
You just left in hot countries ,
To the great seas .
I kissed you ! I conjured you !
Laugh at the darkness beyond the grave !
I do not believe the death ! I am waiting for you from the station -
Home!
Let the leaves showered , washed and worn
On black ribbon words.
And , if the whole world you're dead ,
I, too, was dead.
I see , I feel - I feel you everywhere
- What the tape from your wreaths ! -
I have not forgotten you , and you will not forget
Forever and ever !
Such promises I know aimlessness ,
I know the vanity .
- Letter to infinity. - Letter to the infinity . -
Letter to the emptiness.
October 4, 1914