Сумрак вечерний уж пал на поля,
В тихой прохладе уснула земля,
Добрая ночь, божий покой,
Божий покров над уснувшей землёй.
Добрая ночь, божий покой
Божий покров над уснувшей землёй.
Всем кто трудился на ниве земной
Бог посылает – отраду, покой.
Добрая ночь, божий покой
Божий покров над уснувшей землёй,
Добрая ночь, божий покой
Божий покров над уснувшей землёй.
Месяц поднялся, высоко стоит
Блеск серебристый по речке скользит
Добрая ночь, божий покой
Божий покров над уснувшей землёй,
Добрая ночь, божий покой
Божий покров над уснувшей землёй.
На небе звёзды блестят в высоте
Крест над деревней горит в темноте
Добрая ночь, божий покой
Божий покров над уснувшей землёй.
Добрая ночь, божий покой
Божий покров над уснувшей землёй.
Сумрак вечерний уж пал на поля…
Dusk in the evening fell on the fields
In a quiet cool land fell asleep
Good night, God's peace
God's cover over the asleep earth.
Good night, God's peace
God's cover over the asleep earth.
To everyone who worked in the field of the earth
God sends - joy, peace.
Good night, God's peace
God's cover over the asleep earth
Good night, God's peace
God's cover over the asleep earth.
A month has risen, stands high
Glitter silver on the river glides
Good night, God's peace
God's cover over the asleep earth
Good night, God's peace
God's cover over the asleep earth.
Stars shine in the sky in the sky
The cross above the village burns in the dark
Good night, God's peace
God's cover over the asleep earth.
Good night, God's peace
God's cover over the asleep earth.
Dusk evening already fell on the fields ...