ХРИСТОС ВОСКРЕС!
Музыка: Сергея Рахманинова
Стихи: Дмитрия Мережковского
"Христос воскрес", - поют во храме;
Но грустно мне... душа молчит:
Мир полон кровью и слезами,
И этот гимн пред алтарями
Так оскорбительно звучит.
Когда б Он был меж нас и видел,
Чего достиг наш славный век,
Как брата брат возненавидел,
Как опозорен человек,
И если б здесь, в блестящем храме
"Христос воскрес" Он услыхал,
Какими б горькими слезами
Перед толпой Он зарыдал!
Пусть на земле не будет, братья,
Ни властелинов, ни рабов,
Умолкнут стоны и проклятья,
И стук мечей, и звон оков, -
О лишь тогда, как гимн свободы,
Пусть загремит: "Христос воскрес", -
И нам ответят все народы:
"Христос воистину воскрес!"
1887
CHRIST IS RISEN!
Music: Sergey Rachmaninov
Poems: Dmitry Merezhkovsky
"Christ is risen," they sing in the temple;
But sad to me ... the soul is silent:
The world is full of blood and tears
And this hymn before the altars
It sounds so insulting.
When He was between us and saw
What our glorious age has achieved
How brother hated brother
How disgraced is a man
And if here, in a brilliant temple
"Christ is risen," He heard
What bitter tears
Before the crowd, He sobbed!
May there not be on earth brothers
Neither rulers nor slaves
The moans and curses will cease
And the knock of swords, and the sound of shackles, -
Oh only then, like a hymn to freedom,
Let thunders: "Christ is risen," -
And all nations will answer us:
"Christ has truly risen!"
1887