Сегидилья из оперы "Кармен". (по одноименной новелле Мериме П.)
Близ бастиона в Севилье
Друг мой живёт, Лильяс Пастья.
Я там пропляшу сегидилью,
Выпью там манзанилью,
В старом доме друга Лильяс Пастья.
Но скучно мне одной живётся,
На ум веселье не идёт.
И милый, если он найдётся,
Пусть в этот дом меня ведёт.
Но, милый, где я с ним рассталась,
Его вчера я прогнала,
И вновь свободная осталась,
И жизнь моя, как день светла.
Прежние ласки мной забыты,
Тех, кто любил, забыла я.
Свободно сердце Карменситы,
Свободна я, люби меня.
Сердце моё полное страсти
Бьётся в груди, друга зовёт.
Жаждет ласки, веселья, счастья,
Друг, приди, время ведь не ждёт.
Близ бастиона в Севилье
Друг мой живёт, Лильяс Пастья,
Я там пропляшу сегидилью.
Выпью там манзанилью.
Тра-ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла-ла
SEGYDILLY from the opera "Carmen". (according to the name of the novel Merime P.)
Near Bastion in Seville
My friend lives, Lillos Pad.
I miss the SEGYDILE there,
I will drink there by Manzanille,
In the old house of a friend of the Lilas Pad.
But I am bored for me one living,
The fun does not go to mind.
And cute if he is found
Let me lead to this house.
But, cute, where I broke up with him,
Yesterday I drove,
And again free left,
And my life, like day light.
Former affection for me forgotten,
Those who loved, I forgot.
Free heart Carmensite,
I am free, love me.
My heart is full of passion
Beats in the chest, a friend calls.
Craves caress, fun, happiness,
Friend, come, time is not waiting.
Near Bastion in Seville
My friend lives, Lillos Pad,
I sagidilize there.
I drink there Manzanali.
Tra La La La La La La La La La La La La La