Город пахнет свежестью
Ветреной и нежной.
Я иду по Горького
К площади Манежной.
Кихэлэх и зэмэлэх
Я увидел в булочной
И стою растерянный
В суматохе уличной.
Все,
Все,
Все,
Все дети любят сладости.
Ради звонкой радости
В мирный вечер будничный
Кихэлэх и зэмэлэх
Покупайте в булочной!
Подбегает девочка,
Спрашивает тихо:
— Что такое зэмэлэх?
Что такое кихэлэх?
Объясняю девочке
Этих слов значенье:
Кихэлэх и зэмэлэх —
Вкусное печенье,
И любил когда-то
Есть печенье это
Мальчик мой, сожженный
В гитлеровском гетто.
Все,
Все,
Все,
Все дети любят сладости.
Ради звонкой радости
В мирный вечер будничный
Кихэлэх и зэмэлэх
Покупайте в булочной.
Я стою, и слышится
Сына голос тихий:
— Ой, купи сегодня
Зэмэлэх и кихэлэх...
Где же ты, мой мальчик,
Сладкоежка, где ты?
Полыхают маки
Там, где было гетто.
Полыхают маки
На горючих землях...
Покупайте детям
Кихэлэх и зэмэлэх!
Все,
Все,
Все,
Все дети любят сладости.
Ради звонкой радости
В мирный вечер будничный
Кихэлэх и зэмэлэх
Покупайте в булочной!
The city smells of freshness
Windy and tender.
I'm walking on Gorky
To Manezhnaya Square.
Kiheleh and Zemelh
I saw in the bakery
And I'm standing bewildered
In the turmoil of street.
All,
All,
All,
All children love sweets.
For the sake of ringing joy
On a peaceful evening everyday
Kiheleh and Zemelh
Buy in the bakery!
The girl runs up
He asks quietly:
- What is Zemeleh?
What is kiheleh?
I explain to the girl
These words are meaning:
Kicheleh and zemeleh -
Tasty cookies,
And once loved
There is cookies
My boy burned
In the Hitler ghetto.
All,
All,
All,
All children love sweets.
For the sake of ringing joy
On a peaceful evening everyday
Kiheleh and Zemelh
Buy in the bakery.
I'm standing and heard
Son's voice is quiet:
- Oh, buy today
Zemaleh and Kiheleh ...
Where are you, my boy,
Sweet, where are you?
Maki blazing
Where was the ghetto.
Maki blazing
On combustible lands ...
Buy children
Kiheleh and Zemelh!
All,
All,
All,
All children love sweets.
For the sake of ringing joy
On a peaceful evening everyday
Kiheleh and Zemelh
Buy in the bakery!