Текст песни Маша Матвейчук - Роберт Рождественский - 88Просмотров: 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Маша Матвейчук - Роберт Рождественский - 88, а также перевод, видео и клип. Рассказали мне: жил один влюбленный радист до войны на острове Диксон. Рассказали мне: был он не слишком смел и любви привык сторониться. А когда пришла она, никак не умел с девушкой-радисткой объясниться... Но однажды в вихре приказов и смет, график передачи ломая, выбил он: ЦЕЛУЮ! И принял в ответ: Что передаешь? Не понимаю... Предпоследним словом себя обозвав, парень объясненья не бросил. Поцелуй восьмерками зашифровав, он отстукал ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ! Разговор дальнейший был полон огня: Милая, пойми человека! (Восемьдесят восемь!) Как слышно меня? (Восемьдесят восемь!) Проверка. Он выстукивал восьмерки упорно и зло. Днем и ночью. В зиму и в осень. Он выстукивал, пока в ответ не пришло: Понимаю, восемьдесят восемь!.. Я не знаю, может, все было не так. Может - более обыденно, пресно... Только верю твердо: жил такой чудак! Мне в другое верить неинтересно... Вот и я молчание не в силах терпеть! И в холодную небесную просинь сердцем выстукиваю тебе: Милая! Восемьдесят восемь!.. Слышишь? Эту цифру я молнией шлю. Мчать ей через горы и реки... Восемьдесят восемь! Очень люблю. Восемьдесят восемь! Навеки. Told me: one in love with a radio station lived before the war on Dickson Island. They told me: he was not too dare and love would be accustomed to avoided. And when she came, he did not know how to explain to the girl to the girl ... But once in the whirlwind of orders and estimate, the schedule of transmission breaking, he knocked out: I kiss! And accepted in response: What do you pass? I do not understand ... the penultimate word of myself overwhelming, the guy has not thrown an explanation. Kiss eights by encrypting, he retired eighty eight! Conversation Further was full of fire: Honey, Understand the person! (Eighty eight!) How can I hear me? (Eighty eight!) Check. He taught eight stubborn and evil. Day and night. In winter and in autumn. He taught, while in response it did not come: I understand, eighty eight! .. I do not know, maybe everything was wrong. Maybe more ordinary, Presno ... I just believe firmly: such an eccentric lived! I can not believe in another ... So I silence cannot tolerate! And in the cold heavenly pleading heart trying to you: cute! Eighty eight! .. Do you hear? I slightly lower this number. Migrating her through the mountains and rivers ... eighty eight! I love very much. Eighty eight! Forever. |