Мишка! и я, и я с тобой,
Рявк...
ага,
тут у нас столпотворенье,
это я, столпотворю,
это варится варенье,
то есть я его варю.
что на грядке уродится,
что на дереве растет,
все для дела пригодиться
и в варенье попадет.
наберу-ка я кореньев,
сыроежек натащу,
даже шишечным вареньем,
я медведя угощу.
ох, сегодня настроение,
у меня варенное,
ты варись мое варенье,
необыкновенное.!.
Bear! I and I are with you
Barking ...
yeah
here we have a big crowd
it's me, crowding
this is jam
that is, I cook it.
that in the garden ugly
what grows on a tree
all come in handy
and get into the jam.
I'll pick up the roots
I will pull the russula
even with cone jam
I treat the bear.
oh, today is the mood
I have boiled
you cook my jam
extraordinary.!.