ПРОЩАНИЕ С НОВОГОДНЕЙ ЁЛКОЙ
Стихи и музыка Булата Окуджавы
Синяя крона, малиновый ствол,
звяканье шишек зелёных.
Где-то по комнатам ветер прошёл:
там поздравляли влюблённых.
Где-то он старые струны задел —
тянется их перекличка...
Вот и январь накатил-налетел,
бешеный, как электричка.
Мы в пух и прах наряжали тебя,
мы тебе верно служили,
громко в картонные трубы трубя,
словно на подвиг спешили.
Даже поверилось где-то на миг
(знать, в простодушье сердечном):
женщины той очарованный лик
слит с твоим празднеством вечным.
В миг расставания, в час платежа,
в день увяданья недели
чем это стала ты нехороша?
Что они все, одурели?!
И утончённые как соловьи,
гордые, как гренадеры,
что же надёжные руки свои
прячут твои кавалеры?
Нет бы собраться им — время унять,
нет бы им всем — расстараться...
Но начинают колёса стучать:
как тяжело расставаться!
Но начинается вновь суета.
Время по-своему судит.
И в суете тебя сняли с креста,
и воскресенья не будет.
Ель моя, Ель — уходящий олень,
зря ты, наверно, старалась:
женщины той осторожная тень
в хвое твоей затерялась!
Ель моя, Ель, словно Спас-на-крови,
твой силуэт отдалённый,
будто бы след удивлённой любви,
вспыхнувшей, неутолённой.
1966
FAREWELL TO THE Christmas tree
Lyrics and music of Bulat Okudzhava
Blue Crown, crimson trunk
jingle green cones.
Somewhere along the rooms the wind has passed:
there congratulated lovers.
Somewhere he touched the strings of the old -
stretches of roll ...
That freewheeling and January-ran,
mad as a train.
We are the nines dressed you,
we have served you,
loudly blowing in a cardboard tube,
if the deed in a hurry.
Even I believe somewhere in the moment
(Know in the heart simplicity):
women of the enchanted face
fused with your eternal festival.
At the moment of parting, in the hour of payment,
withering in the day of the week
than that you become naught?
What are they all gone crazy ?!
And subtle like a nightingale,
proud as grenadiers,
what their capable hands
hide your gentlemen?
No to gather them - time to calm,
no to all of them - rasstaralis ...
But start banging wheels:
how hard to leave!
But the fuss begins again.
Time in its own judges.
And you have removed from the bustle of the cross,
and Sunday will not.
Spruce mine, El - leaving deer
nothing you must have tried:
women of the cautious shadow
in your lost needles!
Spruce mine, Spruce, like the Savior on Spilled Blood,
Your silhouette of a distant,
as if surprised by the track of love,
outbreak, neutolёnnoy.
1966