Em
Он был старше ее, она была хороша
В ее маленьком теле гостила душа
Am H7 Em
Они ходили вдвоем, они не ссорились по мелочам
Em
И все вокруг говорили - чем не муж и жена
И лишь одна ерунда его сводила с ума -
Am H7 Em
Он любил ее, она любила летать по ночам
E (соло - g#e|af#|hg#|g#e)
Он страдал, если за окном темно
Am (ca|dh|ec|ca)
Он не спал, на ночь запирал окно
H7 (d#a|eh|f#c|d#a)
Он рыдал, пил на кухне горький чай
Em
В час, когда она летала по ночам
А потом поутру она клялась,
Что вчера - это был последний раз
Он прощал, но ночью за окном темно
И она улетала все равно
А он дарил ей розы, покупал ей духи,
Посвящал ей песни, читал ей стихи,
Он хватался за нитку, как последний дурак
Он боялся, что когда-нибудь под полной луной
Она забудет дорогу домой
И однажды ночью вышло именно так
(Припев - в предпоследней строке вместо "прощал" - "молчал").
И три дня и три ночи он не спал и не ел,
Он сидел у окна и на небо глядел,
Он твердил ее имя, выходил встречать на карниз.
А когда покатилась на убыль луна
Он шагнул из окна, как шагала она,
Он взлетел, как взлетала она, но не вверх, а вниз.
(Проигрыш и вторая часть припева в первом варианте).
Em
He was older than her, she was good
A soul was in her little body
Am h7 em
They walked together, they did not quarrel over trifles
Em
And everyone around said - what is not husband and wife
And only one nonsense drove him crazy -
Am h7 em
He loved her, she loved to fly at night
E (solo - g # e | af # | hg # | g # e)
He suffered if it was dark outside
Am (ca | dh | ec | ca)
He did not sleep, locked the window at night
H7 (d # a | eh | f # c | d # a)
He sobbed, drank bitter tea in the kitchen
Em
At the hour when she flew at night
And then in the morning she swore
What yesterday - was the last time
He forgave, but at night it is dark outside the window
And she flew away anyway
And he gave her roses, bought her perfume,
Dedicated to her songs, read poetry to her,
He grabbed a thread like the last fool
He was afraid that someday under the full moon
She will forget the way home
And one night it turned out that way
(Chorus - in the penultimate line, instead of "forgiving" - "silent").
And for three days and three nights he did not sleep and did not eat,
He sat by the window and looked at the sky,
He kept saying her name, went out to meet on the ledge.
And when the moon waned
He stepped out of the window as she walked,
He took off, as she took off, but not up, but down.
(Losing and the second part of the refrain in the first embodiment).