Шелестит гитара сонно,
Где-то булькает мадера,
Ночь, луна, в окошке - Донна,
Под окошком - кабальеро.
Музыка в испанском стиле,
Начинаю ретурнель я.
Место действия - Севилья,
Время действия - в апреле.
Скоро будет две недели,
Как, жене своей на горе,
Дон-супруг на каравелле
Где-то путается в море.
И, узнав о том, открыто
Дон-сосед, от страсти ярый,
В миг лишившись ...аппетита,
Под окно пришёл с гитарой.
Всё, что знал, пропел он Донне
И, уставши, напоследок
Он запел в мажорном тоне
Приблизительно вот это:
"Донна, Донна, в вашей власти
Сердце вашего соседа!
Ах, от страсти! Я на части!
Разрываюсь, как ...торпеда!"
"Ах, не ждите поцелуя, -
Отвечала Донна томно, -
Нет, нет, нет! Не изменю я
Своему супругу, Дону!"
И добавила, вздыхая
Не без некоторой дрожи:
"К Вам не выйду никогда я.
На других я не похожа!"
Вы не верите? Я - тоже.
Вы не верите? Я - тоже!
Вы не верите? Я - ёжик...
Shelest guitar sleepy,
Somewhere gurgles Madeira,
Night, the moon, in the window - Donne
Under the window - caballero.
Music in the Spanish style,
Begin returnel me.
Location - Sevilla
Time of action - in April.
Soon there will be two weeks,
As his wife on the mountain,
Don spouse on caravel
Somewhere in the confused sea.
And, learn about open
Don neighbor, an ardent passion,
At the moment, having lost appetite ...,
Under the box it came with a guitar.
All he knew he sang Donna
And, tired, finally,
He sang in a major tone
Around here it is:
& quot; Donna, Donna, in your power
The heart of your neighbor!
Ah, passion! I'm on the side!
Torn as a torpedo ...! & Quot;
& quot; Oh, do not wait for a kiss -
Donna replied languidly -
No no no! I have not changed
Her husband, Don! & Quot;
And she added, with a sigh
Not without a shudder:
& quot; To you I will not go ever.
On the other I did not like! & Quot;
You do not believe? I also.
You do not believe? I also!
You do not believe? I - hedgehog ...