I
Как говорят, игре конец...
Уходят двое под венец...
И нет сомнения в любви...
Закрыт обратный путь...
Цветов, свиданий череда,
Как ночь вчерашняя прошла...
Стоят теперь она и он
Пред жизнью новою...
II
Теперь её замужней звать...
И прежде чем детей зачать,
Ему придётся начинать
Житьё налаживать...
Найти работу, Капитал,
Поднять отчёты за квартал,
За сверхурочные себе
Взять повышение...
III
У них свой дом и огород...
Сосед Михалыч садовод...
Ну, в общем, всё как у людей...
Пора детей рожать...
Трудились день, стонали ночь,
В итоге будет у них дочь...
Как назовут, они решат
Когда рожать начнут...
I
As they say, the game is ending ...
Two go down the aisle ...
And there is no doubt about love ...
The return trip is closed ...
Flowers, dates a series,
As a night yesterday passed ...
She and he are standing now
Before the life of the new ...
II
Now call her married ...
And before the children to conceive,
He will have to start
Life to establish ...
Find a job, capital,
Raise the reports per quarter,
For overtime
Take an increase ...
III
They have their own house and garden ...
Neighbor Mikhalych Sadovod ...
Well, in general, everything is like people ...
It's time to give birth to children ...
They worked day, moaned night
As a result, they will have a daughter ...
As they call, they will decide
When they start to give birth ...