Осіб жіночої статі запрошуємо на вихід –
зникнути у темряві.
Цей номер – суто наш, чоловічий.
Зрештою, так захотіла природа,
саме цю непотрібну стать наділивши здатністю
без води гасити жевріючі багаття.
Небо над нами в зірках. Це серпень, серпень.
Місто під нами прекрасне, ніби Галактика.
Це серпень, серпень.
Це багаття, при якому щойно сиділи.
"Це Нью-Йорк, – кажу я. –
Приготуватись до бомбардування".
Починаємо неводночас,
але всі четверо. Струмені перехрещуються,
місто під нами сичить і насне цілими
кварталами.
"Більше уваги Мангеттену, – кажу я. –
Чорний Гарлем і Бронкс не чіпаємо".
"З Брукліном і Квінсом покінчено". –
доповідає Джон,
дещо п’яніший і зосередженіший.
Поваливши Крайслер, Сіґрам та Емпайр Стейт,
ми і цілому задоволені операцією.
Затягуємо замки на ширіньках, відходимо
на базу, в темряву, почуваючись небесними асами.
Мине місяць – і такі жарти видадуться
поганими.
Women are invited to come out -
disappear in the dark.
This number is purely ours, men's.
After all, that's what nature wanted,
it is this unnecessary gender that you empowered
without water extinguish the glowing bonfires.
The sky is above us in the stars. It's August, August.
The city beneath us is beautiful, like the Galaxy.
It's August, August.
This is the campfire where you just sat.
"This is New York," I say.
Prepare for bombing. "
We start at the same time,
but all four. Streams intersect,
the city beneath us sits and beats whole
neighborhoods.
"More attention to Manhattan," I say.
Black Harlem and the Bronx do not touch. "
"Brooklyn and Queens are over." -
reports John,
a little more drunk and more focused.
Having overthrown Chrysler, Seagram and Empire State,
we are overall pleased with the operation.
We tighten the locks on the flywheels, move away
to the base, into the darkness, feeling heavenly aces.
Month will pass - and such jokes will be issued
the bad ones.