Разочаруй меня в себе,
Разбавь вино воображенья,
В зеленой стынущей воде
Разбей слепое отраженье.
Самодостаточность свою
Подкармливала я исправно.
На дне, в русалочьем раю
Не дай погибнуть ей бесславно.
Разочаруй меня в себе,
Не будь так необыкновенен.
Я забываю о судьбе
И о своем предназначеньи.
Ведь ты расстраиваешь план,
Ведь ты ведешь меня без брода,
Ты вынуждаешь на обман,
Ты вынуждаешь на свободу.
Разочаруй меня в себе,
Найди весло, придумай парус,
Не дай мне утонуть в тот день,
Когда я без тебя останусь.
Не дай мне повода понять,
Что я ошиблась безвозвратно,
Не дай мне времени узнать,
Какой окажется расплата.
Disappoint me in itself,
Dilute the wine of imagination,
The green water stynuschey
Break the blind reflection.
Self-sufficiency of their
I fed properly.
At the bottom, in the mermaid paradise
Do not let it perish ignominiously.
Disappoint me in itself,
Do not be so unusual.
I forget about the fate
And its purpose.
After all, you are upsetting the plan,
After all, you're taking me without a ford,
You are forced to deceive,
You force for freedom.
Disappoint me in itself,
Find paddle, sail invent,
Do not let me drown in the day,
When I stay without you.
Do not give me a reason to understand,
What I was wrong irrevocably,
Do not give me time to learn
What would be the penalty.