О бедном гусаре замолвите слово Am Dm
ваш муж не пускает меня на постой. G C A
Но женское сердце, нежнее мужского Dm E
но женское сердце, нежнее мужского Dm G
но женское сердце, нежнее мужского C F
и сжалится может оно надо мной. Dm H E
Я в доме у Вас не нарушу покоя
скромнее меня не найти из полка
и если свободен ваш дом от постоя
и если свободен ваш дом от постоя
и если свободен ваш дом от постоя
то нет ли и в сердце у вас уголка.
И если свободен ваш дом от постоя
и если свободен ваш дом от постоя
то нет ли и в сердце у вас уголка.
О бедном гусаре замолвите слово Am Dm
замолвите слово… E
Oh poor hussar, put in the word Am Dm
your husband will not let me stand. G C A
But the female heart is more tender than the male Dm E
but the female heart is more tender than the male Dm G
but the female heart is more tender than the male C F
and take pity maybe it is above me. Dm H E
I will not disturb peace in your house
modest not to find me from the regiment
and if your house is free from standing
and if your house is free from standing
and if your house is free from standing
whether there is also a corner in your heart.
And if your house is free from standing
and if your house is free from standing
whether there is also a corner in your heart.
Oh poor hussar, put in the word Am Dm
put in a word ... E