По заброшенной темной аллее,
Где горит одинокий фонарь,
Белокурая девушка, русская фея
Шла одна сквозь вечернюю хмарь.
Чу, как-будто скрипят мокасины.
И белесый, похожий на труп.
Из полночной задымленной сини
Похотливый соткался инкуб.
Он не ясный, не сокол, не Финист.
И гортанна кавказская речь,
Худощав, горбонос и щетинист.
За кустом предлагает прилечь.
Но она отвечала Кавказа лицу:
- Возвращайся я в аул и еби там овцу! -
Так она отвечала Кавказа лицу:-
Возвращайся в аул и еби там овцу!
Все что спел сейчас, это я выдумал
Вся моя песня - макет.
И вот такой смысловой ситуации
В нашей модальности нет.
Нет такой девушки, нет такой девушки,
Чтоб так ответить могла.
И потому надо Россией безропотной
Тихо сгущается мгла.
На заброшенной темной аллее,
Что крапивой давно поросла,
Белокурая девушка русская фея
Отвечала посланнику зла.
И слова те с надеждой и верой
Все срывалися с девичьих губ,
Вдруг запахло пронзительно серой
И щетинистый сгинул инкуб.
Небеса вдалеке заалели.
Как в предчувствии новой зари.
И тот час расцвела вся аллея,
И зажглись сразу все фонари.
Ведь хоть кто-то ответил Кавказа лицу:
- Возвращайся в аул и еби там овцу! -
Раз хоть кто-то ответил Кавказа лицу:-
Упиздовывай в Лондон и жри там мацу!
Все что я спел сейчас это я выдумал
Да, моя песня проект.
Ни семантически, ни фонетически
Данной реальности нет.
Где эта девушка? Нет такой девушки,
Чтоб так ответить могла.
И потому над Россией подопытной
Ночь распростерла крыла.
Все что я спел сейчас, это я выдумал.
Всю это лингвомодель.
И топономику и семиотику
Скроет седая метель.
Где эта девушка? Нет такой девушки
Чтоб так ответить могла.
Но без нее над Россией прелестною
Тихо сгущается мгла.
On the abandoned dark alley,
Where the lonely lantern burns,
Blond girl, Russian fairy
One break through the evening cramps.
Chu, as if creaked moccasins.
And whitish, similar to the corpse.
From midnight blurred blue
Having stitched inkub.
He is not clear, not falcon, not a finist.
And Gundan Caucasian speech
Lucky, Gorbonos and a bristle.
Behind the bush offers to lie down.
But she answered the Caucasus to face:
- Return in Aul and Ebi there sheep! -
So she answered the Caucasus to the face: -
Return to Aul and Ebi there sheep!
All that sang now, I am invented
My whole song is a layout.
And such a semantic situation
There is no modality.
There is no such a girl, there is no such a girl,
So that the answer could answer.
And therefore we need to Russia
Quietly thickened blades.
On an abandoned dark alley,
That nettle has long row,
Blond girl Russian fairy
Answered the messenger evil.
And words are with hope and faith
Everyone disappeared with the maiden lips,
Suddenly smelled piercing gray
And bristly fused the Incub.
Heaven in the distance in the distance.
As in the premonition of a new dawn.
And that hour the whole alley bloomed,
And all the lights were lit at once.
After all, at least someone answered the Caucasus to the face:
- Go back to Aul and Ebi there sheep! -
Once at least someone answered the Caucasus to the face: -
Add to London and expect Matsu there!
All i sang now I am invented
Yes, my song is a project.
Nor semantically nor phonetically
There is no reality.
Where is this girl? No such a girl
So that the answer could answer.
And therefore on Russia's experimental
Night proster wing.
All I sleep now, I am invented.
All this lingvomodel.
And topics and semiotics
He will hide a gray blizzard.
Where is this girl? There is no such a girl
So that the answer could answer.
But without her over Russia, adoles
Quietly thickened blades.