Еврейское местечко с синагогой
И с ворохом гешефтов и забот
Рожденный под звездой его убогой
Я в нем не жил, оно во мне живет
Местечко, местечко, над крышей дым в колечко
Упала на крылечко, субботняя звезда
А в доме нет лада, и ехать все же надо
Ой, кто бы подсказал бы, откуда и куда
Местечко поднималось из пожара
Горевшее как наши семь свечей
Мы дали миру много комиссаров
Но слава Богу больше скрипачей
Местечко, местечко, над крышей дым в колечко
Упала на крылечко, субботняя звезда
А в доме нет лада, и ехать все же надо
Ой, кто бы подсказал бы, откуда и куда
Красавицы у нас, что это чудо
И потому детишек полон дом
И от куриной шейки до талмуда
Мы ничего на веру не берем
Местечко, местечко, над крышей дым в колечко
Упала на крылечко, субботняя звезда
А в доме нет лада, и ехать все же надо
Ой, кто бы подсказал бы, откуда и куда.
Jewish town with a synagogue
And a pile of worries and gesheft
Born under the star of his wretched
I did not live in it, it lives in me;
The township, the township, the roof smoke ring
She fell on the porch, the Saturday Star
And in the house no frets, and it is necessary to go all
Oh, who would have suggested, how and where
The town rises from the fire
Burning as our seven candles
We gave the world many commissioners
But thank God more than violinists
The township, the township, the roof smoke ring
She fell on the porch, the Saturday Star
And in the house no frets, and it is necessary to go all
Oh, who would have suggested, how and where
Beauties from us, it's a miracle
And because the house is full of kids
And from the chicken neck to the Talmud
We do not take anything for granted
The township, the township, the roof smoke ring
She fell on the porch, the Saturday Star
And in the house no frets, and it is necessary to go all
Oh, who would have suggested, how and where.