Велес тешился над черным камушком,
А путь лежал себе вдаль
Фосфорицировал, как труп,
И вабил, как сон.
Всё сквозь зубы вставало утро,
Ты молча отбрасывал тень
И смотрел, как будто впервые
Пробовал грудь.
Тук-тук-тук, чок-чок-чок
Домой-домовой,
Повернись на другой
Бочок.
Ты плевал в колодец,
Осушив свой маленький ковш:
Ты думал, тебе оттуда больше не пить.
Ты долго раздевал матрешку,
Вынимая одну из другой,
И вот очередная из них
Оказалась пустой.
Тук-тук-тук, чок-чок-чок
Домой-домовой,
Повернись на другой
Бочок.
Но сон долго не касался вежд,
Сон только дразнил.
Он отрывал от себя куски,
Тек из отверстых ран.
Ты уличен с самим собой,
Но и в этом притворнее, чем
Колыбель для кошки в своей игре.
Veles kept over a black peasant,
And the path lay myself away
Phosphoricated like a corpse
And Vabil, like a dream.
All through the teeth rose morning,
You silently discarded the shadow
And watched as if for the first time
I tried the chest.
Tuk-Tuk-Tuk, chok-chok-chok
Home-house
Turn to another
Barrel
You flew to the well,
Having drunk his little bucket:
You thought you could not drink anymore.
You immediately undressed a matryoshka,
Having taken out one of the other
And here is another one
It turned out to be empty.
Tuk-Tuk-Tuk, chok-chok-chok
Home-house
Turn to another
Barrel
But the dream did not touch the wisels for a long time,
Sleep just teased.
He broke off his pieces
Tech from hole wounds.
You are good with yourself,
But in this pretending than
Cattle cradle in her game.