Не смиряюсь, не боюсь быть самим собой,
И на все вокруг имею свое мнение,
Выпускаю на свободу в полночь волчий вой,
Вызывая в людях страх и раздражение -
Эту чашу я давно всю испил сполна,
Как положено, не жалуясь, до донышка.
А теперь со мною ночью верная луна,
Ведь не зря зовут луну волчьим солнышком.
Не скрываюсь, не бегу, заметая след,
Оправданья ищут пусть виноватые.
Ну, а мой проступок лишь в том, что я поэт -
Совесть, значит, разыщу, где б ни прятали.
Это значит достучусь я до ваших душ,
До крест-накрест заколоченных досками.
Ведь согрели и спасли среди лютых стуж
Волки серые, пришедшиеся тезками.
Пусть в охотничьих руках клацает затвор,
Кто с сайгой на номер стал, кто с берданкою.
Все отчетливей брехня кровожадных свор -
Но меня им не загнать на Ваганьково.
Не сегодня надо мною станет тишина
Затирать меня молчанием, как перышком,
Потому что дарит свет верная луна,
А ее не зря зовут волчьим солнышком.
© Сергей Ефимов
I'm not humble, not afraid to be myself
And I have my own opinion on everything
Release the wolf howl at midnight
Causing fear and irritation in people -
I drank this whole cup for a long time,
As expected, without complaining, to the bottom.
And now with me at night the faithful moon,
It is not for nothing that the moon is called the wolf sun.
I’m not hiding, I’m not running, noticing the trace,
Let the guilty seek excuses.
Well, my misconduct is that I am a poet -
Conscience, therefore, I will find, wherever they hide.
It means I will reach your souls
To crosswise boarded up boards.
After all, they warmed and saved among the fierce cold
The wolves are gray, attributed to the namesake.
Let the shutter click in the hunting hands,
Someone with a saiga became one, some with a berdank.
All the more distinct nonsense of bloodthirsty packs -
But they can’t drive me to Vagankovo.
Silence will not be mine today
Overwhelm me with silence like a feather
Because the faithful moon gives light
And it is not for nothing that they call her the wolf sun.
© Sergey Efimov