То был простой осенний день,
Я молод был и глуп.
Ко мне, с фуражкой набекрень,
Жида он бросил труп.
В это трудно поверить,
Это трудно принять.
Но щито поделать,
Не могу молчать!..
Ведь мой лучший друг - Гитлер!
Мой лучший друг Гитлер!
Милый наш Адольф, ох, как я сконфужен!
Милый наш Адольф, ведь ты нам так нужен!..
Мы шутили и болтали
Все сутки напролет.
И, играючи, пускали
Жидов под серый лед.
Речи громкие глаголить,
Комиссаров вешать
Я могу себе позволить...
Ведь мой лучший друг - Гитлер!
Мой лучший друг Гитлер!
Милый мой Адольф, достань меч из ножен!
Где же ты, Адольф, когда ты так нужен!..
Ну и тут тип прочерк такой, соляк, во.
Может быть, я ебанулся,
От арийской мощи...
В луже срача я проснулся
После бурной ночи.
Ах ты ж ебаный Гитлер!
Гитлер, сукамразь Гитлер!
Что ж ты, блять, Адольф? Опять я сконфужен!
От водяры мерзкой был, значит, контужен?
It was a simple autumn day
I was young and stupid.
To me, with a cap on one side,
He threw the corpse of the Jew.
It is hard to believe,
It's hard to accept.
But the shield can be done
I can’t be silent! ..
After all, my best friend is Hitler!
My best friend Hitler!
Our dear Adolf, oh, how confused I am!
Our dear Adolf, because we need you so much! ..
We joked and chatted
All day long.
And, playfully, let
Jews under gray ice.
To speak loudly,
To hang the commissars
I can afford ...
After all, my best friend is Hitler!
My best friend Hitler!
My dear Adolf, get the sword out of its sheath!
Where are you, Adolf, when you are so needed! ..
Well, here is the type of a dash, solyak, in.
Maybe I was fucking
From the Aryan power ...
I woke up in a puddle of srach
After a stormy night.
Oh, you fucking Hitler!
Hitler, bitch Hitler!
What the fuck are you, Adolf? I'm confused again!
Was he wounded from the voodoo, then?