До поезда ещё минута. Ещё минута - и прощай.
В кармане дребезжит валюта. Отдашь проводнику за чай.
Как волны люди все и вещи: с какой ни глянешь стороны,
одна волна другой не хлеще. Со всех они сторон равны.
С подветренной - остёр, как коготь - пакгаузный торчит флагшток.
С наветренной - мазут и копоть обходчика сбивают с ног.
Найти в конце пути свободу, плацкарту в кулаке зажав,
мечтай - пока сигнал к отходу даёт локомотив, заржав.
Но все твои долги и страсти, от коих ты бежишь теперь,
уже свои силки и снасти сплели в конце пути, поверь.
О чём же о таком ты бредишь, торжественно топча перрон?
Куда ты от всего уедешь, когда оно со всех сторон?
До поезда ещё минута. Не поздно поменять билет.
Но запах дыма и мазута давно уже объял весь свет.
И ветры завывают люто. И от судеб защиты нет.
There is still a minute to the train. Another minute - and goodbye.
In the pocket there is a currency. Give the guide for tea.
As waves people are all and things: no matter what side you look at
One wave of the other is no more blessing. They are equal to all sides.
With the leeward - sharp, like a claw - Packgauza sticks out a flagpole.
With a wind -to -date - fuel oil and soother sootter are knocked down.
Find freedom at the end of the journey, clutching a reserved seat in a fist,
Dream - while the signal to the waste gives a locomotive, rusting.
But all your debts and passions, from which you are running now,
Already their snares and gear weaved at the end of the journey, believe me.
What are you raving about such a thing, solemnly muging a platon?
Where are you going from everything when it is from all sides?
There is still a minute to the train. It's not too late to change the ticket.
But the smell of smoke and fuel oil has long declared the whole world.
And the winds howl fiercely. And there is no defense from the fate.