Сквозь сон насчитал я двенадцать ударов.
Пробили часы. Разумеется, полночь.
Остыл мой камин, и погасла сигара.
А где-то в ночи прокричали: "На помощь!".
Я в кресле, укутавшись клетчатым пледом,
Дремлю неизменно, курю, улыбаясь.
Звонит телефон, я судачу с соседом.
И все - так наощупь и не просыпаясь.
Смыкаются веки, отдавшись покою.
Мечтой поступаюсь, купаюсь в недвижье.
...Но те же колеса стучат подо мною,
Хоть я их не слышу, хоть я их не вижу.
Я клетчатым пледом, как клетчатым бредом,
Укрылся, не внемлю слезам и расстройствам -
Но сетчатым следом, решетчатым светом
Приходит и будит меня беспокойство.
И я просыпаюсь. Отставивши кресло,
Бреду, оступаясь, в дождливую полночь,
Поверив, что что-то сломалось, воскресло,
И где-то в ночи прокричали: "На помощь!"...
I counted twelve blows through the dream.
Thought watch. Of course, midnight.
Cooled my fireplace, and went out a cigar.
And somewhere in the night I shouted: "For help!".
I in the chair, looked at the checkered blanket,
I'm sleeping unchanged, smile, smiling.
The phone calls, I'll shook with a neighbor.
And all - so the touch and not waking up.
Close the eyelids, moving around.
I'm going to go, I bathe real.
... but the same wheels are knocking under me
Although I do not hear them, even though I do not see them.
I am a plaid blanket like a checkered nonsense,
She hid, do not enter tears and disorders -
But mesh trail, lattice light
It comes and concern me anxiety.
And I wake up. Standing the chair
Delirium cooling, in a rainy midnight,
Believes that something broke, resurrected
And somewhere in the night shouted: "To the aid!" ...