Сначала мы взлетим в душе,
И лишь потом - расправим крылья;
И здесь уже не до бессилья,
И не до праздности уже.
На смену выцветшим клише
Придут другие горизонты;
Шагаешь вверх, иль под уклон ты,
Лети в душе, лети в душе.
На предпоследнем этаже
Присядешь дух перевести ты.
Пускай другие знамениты –
Дано ли им летать в душе?
Дана ли им такая честь,
Дана ли им душа такая,
Дано ли жить и петь, взлетая?
А у тебя все это – есть.
Есть также время до черты,
Когда все сказки станут былью…
Душа не выбирает крылья,
Но крылья выбираешь ты.
И неизменен выбор твой,
Пусть крылья и покрыты пылью;
Конечно, мы расправим крылья –
Нам это делать – не впервой.
First we take off in the shower,
And only then - we will develop the wings;
And here is no longer before Being,
And not before the idleness already.
To replace the faded cliché
Other horizons will come;
Walk up, Ile under the slope you
Fly in the shower, fly in the shower.
On the penultimate floor
Pretty the Spirit of Translate.
Let others famous -
Did they fly in the shower?
Whether they are given such honor
Whether they are given a soul
Is it possible to live and sing, taking off?
And you have it all.
There is also time to hell,
When all fairy tales become a free ...
The soul does not choose wings,
But you choose wings.
And the choice of yours is unchanged
Let the wings and covered with dust;
Of course, we will develop the wings -
We do it - not the first.