• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Михаил Загот - Французский шансон

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Михаил Загот - Французский шансон, а также перевод, видео и клип.

    Мне не пришлось служить на почте ямщиком,
    Не довелось топтать в тайге сибирской зону,
    Но мне в шансоне и уютно и легко,
    И не чужой я в зоне русского шансона.
    А потому что жил на свете Ив Монтан,
    И слышал я его шансон в далеком детстве.
    Он по-французски пел, но это не беда –
    «Шансон» по-русски означает просто «песня».

    C’est ci bon, c’est ci bon, c’est ci bon,
    Это значит, что все хорошо.
    Время крутит свое колесо,
    Напевая французский шансон.
    Mon amour, mon amour, mon amour,
    Это в сердце звучит Азнавур.
    Я о жизни спою-расскажу
    И тебе улыбнусь, comme toujours.

    Пел Джо Дассен, что без нее так нелегко,
    Но жизнь бурлит вокруг бульваров Елисейских,
    А зажигательный мсье Жильбер Беко
    Летал по клавишам и мне тревожил сердце.
    Шансон, шансон, тоску случайную развей!
    И, между прочим, никакой ты не французский:
    Ведь то, о чем поет задумчиво Жак Брель,
    Так хорошо воспринимается по-русски.

    C’est ci bon, c’est ci bon, c’est ci bon,
    Это значит, что все хорошо.
    Время крутит свое колесо,
    Напевая французский шансон.
    Mon amour, mon amour, mon amour,
    Это в сердце звучит Азнавур.
    Я о жизни спою-расскажу
    И тебе улыбнусь, comme toujours.

    Порой грустишь, страницы жизни пролистав,
    Но греет душу нежный звук аккордеона,
    И, не жалея ни о чем, с Эдит.

    I didn't have to serve as a coachman at the post office,
    I didn't have a chance to trample the Siberian zone in the taiga,
    But I'm in chanson and comfortable and easy,
    And I'm not a stranger in the zone of Russian chanson.
    And because Yves Montand lived in the world,
    And I heard his chanson in early childhood.
    He sang in French, but it doesn't matter -
    "Chanson" in Russian simply means "song".

    C'est ci bon, c'est ci bon, c'est ci bon,
    This means that everything is fine.
    Time turns its wheel
    Singing French chanson.
    Mon amour, mon amour, mon amour,
    Aznavour sounds in the heart.
    I'll sing about life, tell you
    And I will smile at you, comme toujours.

    Joe Dassin sang that it's so hard without her,
    But life rages around the Champs-Elysees
    And the incendiary Monsieur Gilbert Becot
    I flew on the keys and disturbed my heart.
    Chanson, chanson, dispel the occasional melancholy!
    And by the way, you are not French:
    After all, what Jacques Brel sings about thoughtfully,
    So well received in Russian.

    C'est ci bon, c'est ci bon, c'est ci bon,
    This means that everything is fine.
    Time turns its wheel
    Singing French chanson.
    Mon amour, mon amour, mon amour,
    Aznavour sounds in the heart.
    I'll sing about life, tell you
    And I will smile at you, comme toujours.

    Sometimes you feel sad, flipping through the pages of life,
    But the gentle sound of the accordion warms the soul,
    And, not regretting anything, with Edith.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет