| Текст песни Микис Теодоракис - Emu Просмотров: 3 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Микис Теодоракис - Emu, а также перевод, видео и клип. Аристотель Сократос Анассис (20.01.1906 г. — 15.03.1975 г.) - греческий мультимиллионер, судовладелец, кораблестроитель и финансовый магнат. Первый создатель флота супертанкеров и грузовых кораблей больших размеров. После своей смерти оставил внучке наследство в 1,7 млрд. долларов, а также остров Скорпиос в Эгейском море. 22 января 1973 года в возрасте 24 лет при взлёте с полосы Афинского аэропорта на самолёте «Пьяджио» разбился его сын Александр (20.04.48 - 22.01.73) История написания песни в память о погибшем Александре Анассисе обросла молвой и превратилась в такую историю: "Когда-то известный мультимиллиардер А. Анассис отказал своему единственному сыну, который управлял его авиакомпанией, в замене двигателей для пассажирских самолётов, несмотря на то, что старая техника представляла собой угрозу жизням людей. Его сын, Александр, обидевшись на отца, сел в самолёт, улетел из острова и разбился. Двигатель отказал. На закате своей жизни Аристотель Анассис заявил, что, если он услышит песню, посвящённую погибшему сыну, которая заставит его заплакать, он заплатит за неё 1 млн. долларов. Греческий композитор, греки утверждают, что это был Микис Теодоракис (известный греч. композитор), написал песню "Ему" (дословно пер. с греч. яз "корень мой"). Эта песня тронула чёрствого олигарха, и он заплатил за неё 1 млн. долларов. В ней поётся о том, что человек может добиться всех вершин на этой земле, купить всё вокруг, но он всё равно уйдёт, оставив всё здесь. И если ему некому оставить это, если он не оставляет после себя своих корней, то жизнь его ни смотря ни на что была пуста и бесполезна..." Прошло время и эта песня становится знаменитой у греческой диаспоры и почти каждый греческий отец, сидя за застольем, либо в ресторане традиционно заказывает эту песню и пускает слезу, потому что эти слова подходят, могут быть обращены ко многим сыновьям... Это вольный перевод - попытка передать на другой язык всю грусть этой песни...
Сын мой, моя боль неудержима, мой хороший, Когда вижу тебя сухим листком гонимым ветром Не слышишь ты страдания отца В двадцать лет отправившись в никуда.
припев: Сын мой, что ожидает тебя, скажи В дороге страданий, пустоты Без солнца, неба и воды Как страдаю не представляешь, Никто не будет ближе мне чем ты... Ты будешь вечно как дерево без корней, Без судьбы, без солнца и неба, Сынок, горе мое, образумься, Вернись домой, чтоб я излечил твои раны, Сынок, сынок, как же мне больно...
Сынок, знаешь, люди- они бесчеловечны, Сильные мира сего- торговцы розней, Они смеются, когда наши слезы текут, Сынок, не верь никому, мой дорогой, Даже твои друзья рады, Что ты теперь так низко пал...
Aristotle Socratos Anassis (01/20/1906 - 03/15/1975) - Greek multimillionaire, ship owner, shipbuilder and financial magnate. The first creator of a fleet of supertankers and large cargo ships. After his death, he left his granddaughter an inheritance of 1.7 billion dollars, as well as the island of Skorpios in the Aegean Sea. On January 22, 1973, at the age of 24, when taking off from the strip of the Athens airport on the Piaggio plane, his son Alexander crashed (04.20.48 - 01.22.73) The story of writing a song in memory of the deceased Alexander Anassis was overgrown with rumor and turned into the following story: "Once the famous multi-billionaire A. Anassis refused to replace his only son, who ran his airline, to replace engines for passenger aircraft, despite the fact that the old technology posed a threat to the lives of people. His son, Alexander, offended by his father, got on a plane, flew away from the island and crashed. The engine failed. At the end of his life, Aristotle Anassis said that if he heard a song dedicated to his deceased son, which would make him cry, he will pay 1 million dollars for it Greek composer, the Greeks claim that it was Mikis Theodorakis (a famous Greek composer), wrote the song "Him" (literally translated from Greek "my root"). This song touched the callous oligarch, and he paid 1 million dollars for it. It sings that a person can achieve all the heights on this earth, buy everything around, but he will leave anyway, leaving everything here. And if he has no one to leave this, if he does not leave behind his roots, then his life no matter what was empty and useless ... " Time passed and this song became famous among the Greek diaspora, and almost every Greek father, sitting at a feast, or in a restaurant, traditionally orders this song and sheds a tear, because these words are suitable, can be addressed to many sons ... This is a free translation - an attempt to convey into another language all the sadness of this song ...
My son, my pain is unstoppable, my good one, When I see you as a dry leaf driven by the wind You can't hear your father's suffering Going nowhere at twenty.
chorus: My son, what awaits you, tell me On the road of suffering, emptiness Without sun, sky and water How I suffer you can't imagine No one will be closer to me than you ... You will be forever like a tree without roots Without fate, without sun and sky, Son, my woe, come to your senses, Come home so I heal your wounds Son, son, how it hurts me ...
Son, you know, people are inhuman The mighty of this world are traders of strife, They laugh as our tears flow Son, don't trust anyone, my dear, Even your friends are happy That you have fallen so low now ... Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |