Шануймося, друзі, на довгім віку.
Та щедрими будьмо ми завше в коханні.
Хай діти всміхаються нам в сповитку,
Літаючи в снах на світанні.
Хай діти всміхаються нам в сповитку,
Літаючи в снах на світанні.
Приспів:
На щастя, на долю...
На все дороге нам до болю.
Хай зозулі віщують літа
І збувається наша мета.
На щастя, на долю...
Хай сонце голубить тополю,
А небо вклоняється полю
І шумлять пшениці і жита.
На щастя, на долю...
На довгі і мирні літа!
Здибаймося, друзі, як сестри й брати,
Прощаймось в надії зустрітися знову.
І хай нам щастить, всім щастить у житті
На дружню і щиру розмову.
І хай нам щастить, всім щастить у житті
На дружню і щиру розмову.
Приспів (2)
На довгі і мирні літа! (3)
Shanuymosya , druzi on dovgіm vіku .
That generous Budmo E zavshe in kohannі .
High dіti vsmіhayutsya us spovitku ,
Lіtayuchi in dreams on svіtannі .
High dіti vsmіhayutsya us spovitku ,
Lіtayuchi in dreams on svіtannі .
Prispіv :
On Happiness , share ...
All the way up to us bolyu .
High zozulі vіschuyut lіta
I. zbuvaєtsya our meta .
On Happiness , share ...
High sontse caress poplar
A sky field vklonyaєtsya
I. shumlyat pshenitsі i of corn .
On Happiness , share ...
On dovgі i mirnі lіta !
Zdibaymosya , druzi yak Sestri second brother,
Proschaymos in nadії zustrіtisya znovu .
I. hi us Happiness , Happiness at vsіm zhittі
On amicably i schiru Rozmova .
I. hi us Happiness , Happiness at vsіm zhittі
On amicably i schiru Rozmova .
Prispіv (2 )
On dovgі i mirnі lіta ! (3 )