1. Над рекой луна лебедушкой в чистом небе проплыла,
Меня мама да на зорюшке, на рассвете родила
И запела песню русскую над моею головой -
Не веселую, ни грустную песню, ставшую судьбой.
2. Сколько лет с поры той минуло, сколько раз сирень цвела!
Песню ту и внукам, видимо, мама в сердце занесла.
Как ты пела песню русскую над моею головой,
Ни веселую, ни грустную, – песню, ставшую судьбой
3. Помню, мама у окошечка сядет тихо и споет,
Её правнук, чиста кровушка, да под песню ту заснет.
Как ты пела песню русскую над моею головой,
Ни веселую, ни грустную, песню, – ставшую судьбой.
4. Песня та про наши рощицы, про родимый отчий дом,
Да про тополь у околицы, да о матери с отцом.
С песней той рассвет плыл розовый, с песней той душе теплей,
Ты шуми, мой край березовый, песней матушки моей!
1. Over the river the moon swam like a swan in the clear sky,
My mother gave birth to me at dawn, at dawn
And she sang a Russian song over my head -
Not a funny, not a sad song that became fate.
2. How many years have passed since that time, how many times lilacs have bloomed!
Apparently, my mother brought that song to her grandchildren in her heart.
How you sang a Russian song over my head,
Neither funny nor sad - a song that became fate
3. I remember that my mother would sit quietly at the window and sing,
Her great-grandson, pure blood, but to the song that she will fall asleep.
How you sang a Russian song over my head,
Neither a funny nor a sad song that became fate.
4. That song is about our groves, about the dear father's house,
Yes, about the poplar near the outskirts, but about the mother and father.
With that song the dawn swam pink, with the song that soul was warmer,
You make noise, my land is birch, with the song of my mother!