1. Солнце плыло из-за утренней земли,
Мироносицы ко гробу тихо шли,
Скорбь овеяла их облаком седым.
Кто у входа тяжкий камень сдвинет им?
2. Ароматы держат в трепетных руках.
Выплывает солнце в медленных лучах.
Озаряет солнце тёмный, низкий вход.
Камня нет! Отвален камень. Ангел ждёт.
3. Ангел белый над гробницей Божьей встал,
Мироносицам испуганным сказал:
– Не ищите Иисуса: Он воскрес.
Он на небе и опять сойдёт с небес.
4. Тихий ужас, сладкий трепет и восторг
Вестник чуда из сердец двух жен исторг.
Лобызают ткани праздные пелен.
Солнце всплыло. В небе светлый, вечный звон.
1. The sun sailed over the morning earth,
The myrrh-bearers walked quietly to the grave,
Sorrow covered them with a gray cloud.
Who at the entrance will move the heavy stone for them?
2. Fragrances are held in trembling hands.
The sun comes out in slow rays.
The sun illuminates the dark, low entrance.
There is no stone! The stone was rolled away. The angel is waiting.
3. A white angel stood over the tomb of God,
To the frightened myrrh-bearers he said:
- Don't look for Jesus: He is risen.
He is in heaven and will descend from heaven again.
4. Quiet horror, sweet thrill and delight
Herald of a miracle from the hearts of two wives plucked.
The idle swaddling cloths kiss.
The sun came up. There is a light, eternal ringing in the sky.