Китмэ дип куземэ карыйсын,
Кузлэрендэ синен кара урман.
Кузлэрендэ синен иген кыры,
Тавышында тургай моны.
Йорэгендэ сагыш тулы,
Кузлэрендэ иген кыры,
Тавышында тургай моны.
Кукрэгемдэ типкэн чишмэ
Ашкындыра мине алга.
Акмый тора алмый чишмэ
Еракларга, еракларга.
Китмэ дип куз яшен тукмэ
Акмый тора алмый чишмэ
Еракларга, еракларга.
Бер кайтырмын эле кукрэп,
Янгыр булып явармын мин.
Янгыр тамчылары булып
Керфегенэ тамармын мин.
Жиргэ тошеп житкэнче ук,
Бик сагындым жаныем, дип
Керфегенэ тамармын мин.
Могу ли я увидеть, что я смотрю, чтобы уйти,
Черный лес в глазах глаз.
Kuzlönrende Sinen Field,
Тургуй в голосе этого.
Yoregende грусть полна,
Кузлендское сельское хозяйство,
Тургуй в голосе этого.
Весна Tipke.
С нетерпением для меня вперед.
Не в состоянии больше не стоять
На дальних, чтобы далеко.
Я пойду на молнию
Не в состоянии больше не стоять
На дальних, чтобы далеко.
Я вернусь в Kukrap,
Я буду дождем.
Как дождевые знаки
Я буду тамар в Керфереке мин.
Молния утром,
Я пропустил много, у меня есть
Я буду тамар в Керфереке мин.