Музыка В. Мищука
Слова Ю. Мориц
Запах пены морской и горящей листвы,
И цыганские взоры ворон привокзальных.
Это осень, мой друг! Это волны молвы
О вещах шерстяных и простудах банальных.
Это осень, мой друг! Это клюв журавля,
Это звук сотрясаемых в яблоке зерен.
Это осень, мой друг! Это свежая тушь
Расползается, тщательно дни сокращая.
Скоро все, что способно, покроется льдом,
Синей толщей классической твердой обложки.
Это осень, мой друг! Это мысли о том,
Как кормить стариков и младенцев из ложки.
Как дрожать одному надо всеми людьми,
Как осиновый лист или кто его знает…
Это осень, мой друг! Это клюв журавля,
Это звук сотрясаемых в яблоке зерен.
Это осень, мой друг! Это слезы любви
Ко всему, что без этой любви умирает.
Music V. Meschuk
Words of Yu. Moritz
The smell of marine and burning foam,
And the Gypsy raven briefs are stationary.
This is autumn, my friend! This is the waves of rally
On the things of woolen and colds of banal.
This is autumn, my friend! This is the beak crane,
This is the sound of grains shocked in an apple.
This is autumn, my friend! This is fresh mascara
Crashes, cutting carefully days.
Soon everything is capable of free,
Blue thick classic hardcover.
This is autumn, my friend! These are the thoughts about
How to feed old people and babies from a spoon.
How to tremble one necessary by all people
Like an aspen leaf or who knows it ...
This is autumn, my friend! This is the beak crane,
This is the sound of grains shocked in an apple.
This is autumn, my friend! These are tears of love
To all that without this love dies.